This question was closed without grading. Reason: その他
Oct 27, 2006 04:20
18 yrs ago
英語 term

Japanese "dragon"

英語 から 日本語 その他 俗語 Japanese slang and figurative language
Are "brave hardy males" referred to as "dragons" in Japanese? if so, please list as many slang and fig. language translations for dragon that mean "brave hardy male" as possible. Thank you.

Discussion

Mavericker (X) (asker) Nov 23, 2006:
Questions about "dragoness" and "doragon" HOw do you say "dragoness" in Japanese? The closest term I could find is "Doragonette". Does this term have the connotation of a fierce female, and can it be used as a nickname?
Can "doragon" be used as a nickname?
Mavericker (X) (asker) Nov 5, 2006:
She-dragon in Japanese Hello. How do you say "she-dragon" in Japanese?

Proposed translations

+1
10時間
英語 term (edited): japanese dragon

ryu-ou koku-ryu

Some words connecting dragon to "power, masculinity, hardness"
Ryu-ou (king of dragons) = One of most powerful knigts of japanese chess game 'shogi'
Koku-ryu (black dragon) = dragon of deep sea, darkness.

"hardy males" is NOT referred as "dragon" in Japan. You say "dragon" and it does not suggest "hardy males". Word "Dragon" does not resuggest masculinity directly. Dragons are gods, in japanese popular and trditional faith or folclore, it's power regulate weather and water (rains, typhoon, tsunami, etc).
Connection between masculinity and dragons maybe is because
of mafious members in Japan often have preferred drangon featured tatoos, and some movies, cartoon (manga) characters apears on TV screen spreading "hardy guys" image for dragon.
These movie stars may have 'Ryu(dragon)' in his name:
'Ryu', 'Ryuichi' 'Ryuji' 'Ryutaro'. But this is not special, is for 'common' boys too, so i remember we have former prime minister Ryutaro Hashimoto in this dragon-boys collection

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-11-02 02:54:14 GMT)
--------------------------------------------------

I think it is OK, ryu and tatsu are common names (but it is OK as
nicknames too). Kokuryu and Ryu-ou are not names (i know noone with these names) but is OK for nicknames.

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2006-11-06 16:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

I could not found any word for 'she-dragon' in major japanese dictionaries so I think there is no word for directly replace 'she-dragon'.
Note from asker:
Hello. Can ryu-ou, koku-ru, ryuu, ryu and tatsz be used as nicknames?
Peer comment(s):

agree Mario Hendriks
4日
Something went wrong...
12日
英語 term (edited): japanese

女龍(辰/竜)、Or 雌龍(竜/辰)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search