Glossary entry (derived from question below)
Dec 22, 2009 00:30
14 yrs ago
English term
Pipes for grain
English to Japanese
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
quenced wear resistant steel
quenched wear resistant steel (調質耐磨耗鋼)の製品紹介の文書で、用途の例として"Pipes for grain"というものが出てきました。日本語訳は何でしょうか?よろしくお願いいたします。
Proposed translations
(Japanese)
1 +1 | 穀物用パイプ |
cinefil
![]() |
1 | 粒子用パイプ |
Yasutomo Kanazawa
![]() |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
穀物用パイプ
サイロ等に使用するパイプでは?
--------------------------------------------------
Note added at 1日30分 (2009-12-23 01:00:41 GMT)
--------------------------------------------------
穀物との確信が持てない場合は「粒状物用パイプ」というのはどうでしょう?
grain
3a 粒状物; 【ロケット】 粒状燃料, 薬粒, グレイン 《固体推薬の一塊》; 【冶】 結晶粒; 【写】 《乳剤中の》 粒子; 【岩石
リーダーズ
--------------------------------------------------
Note added at 1日30分 (2009-12-23 01:00:41 GMT)
--------------------------------------------------
穀物との確信が持てない場合は「粒状物用パイプ」というのはどうでしょう?
grain
3a 粒状物; 【ロケット】 粒状燃料, 薬粒, グレイン 《固体推薬の一塊》; 【冶】 結晶粒; 【写】 《乳剤中の》 粒子; 【岩石
リーダーズ
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "どうもありがとうございました。大変助かりました。"
4 hrs
粒子用パイプ
Just a guess.
Something went wrong...