This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 30, 2009 06:03
15 yrs ago
English term
Figure gains length
English to Japanese
Tech/Engineering
Engineering (general)
conic gear wheelの説明
”Figure gains length in both directions as the load increases.”
の"Figure gains length"とはどういう意味でしょうか。
の"Figure gains length"とはどういう意味でしょうか。
Proposed translations
(Japanese)
3 +1 | 形状が伸びる | Hidetoshi kudo |
3 | 形状の長さが増す | Yasutomo Kanazawa |
Proposed translations
22 mins
形状の長さが増す
conic gear wheelの形状が長さを増す、つまり、負荷(load)がかかることによって円錐形のギアホイールがよりつぶれたような形になり、長さを増す、ということではないでしょうか。
+1
29 mins
形状が伸びる
確かに難解で、苦労を察します。
負荷が大きくなると引っ張られて形状が両方向に伸びるのではなでしょうか。
"the figure"あるいは"its figure"であればいいですが...
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-10-30 06:51:50 GMT)
--------------------------------------------------
入力している間に、Yasutomoさんが回答していたようです。失礼しました。
負荷が大きくなると引っ張られて形状が両方向に伸びるのではなでしょうか。
"the figure"あるいは"its figure"であればいいですが...
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-10-30 06:51:50 GMT)
--------------------------------------------------
入力している間に、Yasutomoさんが回答していたようです。失礼しました。
Peer comment(s):
agree |
TCN6YR
: "Gains length" should be about elongation of tooth, in my opinion.
15 mins
|
実は、具体的に何が伸びるのか分からずに書き込みました!ありがとうございます。
|
Discussion