Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
double glazing windows
Japanese translation:
二重ガラスの窓
English term
double glazing windows
4 +4 | 二重ガラスの窓 |
Mitch Suzuki
![]() |
4 | 二重窓 |
Harold Slovic
![]() |
PRO (2): Harold Slovic, cinefil
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
二重ガラスの窓
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2009-04-09 23:00:03 GMT)
--------------------------------------------------
Somehow, in Japanese,
グラス means a glass for beverage, and
ガラス means a glass sheet in a window, or its material.
Suzukiさん、すごくたすかった。どうもありがとう! |
二重窓
家を改造した時、全ての窓を二重窓にしました。
Slovicさん、やっぱ今回「二重」のよみかたは(ふくそう)にしましょう。 だけどお返事もあたりだと思います。私こんな場合にはどんな言葉使えばいいぜんぜん分りませんでした。ほんとにありがとうございます。 |
Reference comments
複層ガラス/二重窓
http://glass-wonderland.jp/shurui/fukusou.html
二重窓
http://www.34al.com/bouon.htm
http://www.acrysunday.co.jp/trydiy/01.html
Something went wrong...