Glossary entry

English term or phrase:

if it couldn't howl the other down

Italian translation:

se riuscisse a urlare più forte dell'altro

Added to glossary by zerlina
Jan 9, 2010 15:49
15 yrs ago
English term

if it couldn't howl the other down

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature
And each tried to see if it couldn't howl the other down
Change log

Jan 9, 2010 15:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jan 14, 2010 20:53: zerlina Created KOG entry

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

se riuscisse a urlare più forte dell'altro

-

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-01-14 20:52:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Lucia!
Peer comment(s):

agree Stefano Costa (X)
1 min
ciao Sté, anche tu da queste parti!:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

poteva farlo tacere urlando/gridando

"to howl someone down" is generally used in the form of "booing" someone to stop a performance or a speach.
You have not provided further text so there is no way of knowing if they were trying to out-do each other (in which case di addtion of "piu' forte" would be appropriate) or if it was just a one sided shouting.
Something went wrong...
+1
2 hrs

e facevano a gara a chi strillasse più forte

ognuno cercava di strillare più forte dell'altro
cercavano di strillare uno più forte dell'altro
ognuno cercava di coprire con i suoi strilli quelli dell'altro

"had them both christened together. and each tried etc:"
http://www.classicreader.com/book/79/34/
Peer comment(s):

agree Lorraine Buckley (X) : ideale nel contesto. Di questo passo tra 2 gg conosceremo a memoria l'intero libro!
40 mins
sì, ma mi sta venendo voglia di leggerlo dall'inizio!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search