Glossary entry

English term or phrase:

registrar's office <Records> (academic)

Italian translation:

Segreteria

Added to glossary by Don Green
Oct 1, 2002 16:22
22 yrs ago
18 viewers *
English term

registrar's office <Records>

English to Italian Other certificates
registrar's office
University College
Cork
Ireland

Registrar: Prof XXX MA. Phd

E' un documento universitario che attesta il conseguimento di un certificato. Ho il dubbio sulla traduzione del termine in questione. Va tradotto? Ho trovato segretario, cancelliere (in ambito scolastico) ma ho l'impressione che sia riduttivo. Che ne pensate?

Grazie,

Elisa

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

Segreteria

Nelle università italiane si va \"in segreteria\" per le questioni burocratiche/amministrative, e quindi direi che Segreteria è l\'equivalente del Registrar\'s Office. Il Registrar sarebbe poi il Segretario, il responsabile appunto.

Spero che aiuti,
Don
Peer comment(s):

agree CLS Lexi-tech
6 mins
agree Stefania Williams
3 hrs
agree manducci
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Confermi la mia interpretazione, grazie!:) Elisa"
4 mins

Ufficio depositario

normalmente si usa registrar office / ufficio stato civile per la registrazione di documenti di tipo anagrafico (matrimoni, nascite, morti).In questo caso , trattandosi di documneti universitari, lo tradurrei come sopra.
Something went wrong...
+3
5 mins

Direttore della Segreteria

.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-01 16:29:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Trattandosi di un istituto scolastico, direi che qui si parla del \"Direttore della Segreteria (Amministrativa)\".


--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-01 16:33:48 (GMT)
--------------------------------------------------

CORREZIONE: Si tratta in effetti di un ufficio, non di una carica, per cui io direi:

SEGRETERIA DEL DIRETTORE AMMINISTRATIVO

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-01 16:34:40 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rettorato.unipmn.it/org/amm2.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-01 16:36:33 (GMT)
--------------------------------------------------

CODICE DENOMINAZIONE PREPOSTO VICARI
SERET Segreteria del Rettore Anzalone Fortunata
Addetto Stampa Grasso Giuseppe
SEDAM Segreteria del Direttore Amministrativo Scimò Gaetana
Addetto Ufficiale Rogante d\'Ateneo D\'Angelo Pier Luigi

http://www.unipa.it/~cdl/dd_table.htm
Peer comment(s):

agree Maria Elena Tondi
9 mins
agree Sabrina Eskelson
1 hr
agree gmel117608
3 hrs
Something went wrong...
+1
11 mins

segreteria studenti

nelle università italiane è l'ufficio che rilascia certificati di laurea etc..

In ambito comunale il Registrar's office è l'ufficio anagrafe non so se può aiutarti

Peer comment(s):

agree Loredana Calo'
34 mins
Something went wrong...
2 hrs

ufficio di registazione

Io tradurei il termine con Ufficio di Registrazione. Probabilmente indica il luogo dove avvengono le registrazione o iscrizione degli studenti, in ambito amministrativo è l'ufficio del registro.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search