Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
OC - Officer Commanding/Officer in Charge
Italian translation:
ufficiale in comando
Added to glossary by
giulipicco
Nov 23, 2004 20:11
19 yrs ago
1 viewer *
English term
OC
English to Italian
Other
Military / Defense
la frase e': "Although we had the same OC who was in location at the time" e si parla di personale militare/medico
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | ufficiale in comando | giulipicco |
4 +1 | ufficiale in carica (officer-in-charge) | Filippa Addis |
3 | comandante in capo | alby |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
ufficiale in comando
dovrebbe essere Officer Commanding o in Charge, quindi ufficiale in comando
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
+1
14 mins
ufficiale in carica (officer-in-charge)
OC dovrebbe essere l'abbreviazione di ufficiale in carica
Peer comment(s):
agree |
verbis
: dato il contesto che abbraccia pure il personale medico direi proprio di sì... sempre se ho ben compreso :) ciaoni
3 hrs
|
19 mins
comandante in capo
dovrebbe essere officer commanding
Something went wrong...