Aug 25, 2018 11:05
6 yrs ago
Inglese term
sharks socks
Da Inglese a Italiano
Medico/Sanitario
Medicina (generale)
Libro per bambini
Contesto: si tratta di un libricino che serve a insegnare alcune nozioni di medicina ai bambini. Tra le varie nozioni, c'è il significato di "sharps box", che ho tradotto con "contenitore per taglienti".
Il problema è che alla fine dell'opuscolo c'è un piccolo quiz con dei suggerimenti per la risposta e questa è la domanda per sharps box: "Where do they put the used needle? (Clue: sounds like SHARK’S SOCKS!)".
Quindi, per creare il suggerimento, ho bisogno creare un'allitterazione di "contenitore per taglienti".
L'unica idea che mi viene in mente è "controllore dei denti", ma non mi piace più di tanto.
Grazie mille a chiunque mi aiuterà!
Il problema è che alla fine dell'opuscolo c'è un piccolo quiz con dei suggerimenti per la risposta e questa è la domanda per sharps box: "Where do they put the used needle? (Clue: sounds like SHARK’S SOCKS!)".
Quindi, per creare il suggerimento, ho bisogno creare un'allitterazione di "contenitore per taglienti".
L'unica idea che mi viene in mente è "controllore dei denti", ma non mi piace più di tanto.
Grazie mille a chiunque mi aiuterà!
Proposed translations
(Italiano)
4 | incantatore dei serpenti/ annunciatore degli eventi/difensore dei perdenti/ |
Elena Zanetti
![]() |
3 | creatore di talenti |
Eleonora_P
![]() |
Proposed translations
1 giorno 6 ore
Selected
incantatore dei serpenti/ annunciatore degli eventi/difensore dei perdenti/
delle idee.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille a entrambe! Purtroppo, essendo obbligato a dover scegliere a chi dare i punti, scelgo questa risposta perché nella traduzione ho usato "incantatore di serpenti" (per rimanere nel campo semantico degli animali)"
1 giorno 4 ore
creatore di talenti
Premesso che a me la tua idea piace, mi è venuto in mente questo... però la tua ha sicuramente più a che fare con la medicina ;)
Ps. Intanto ti lascio questa, però vedo se nel frattempo mi viene in mente altro... :)
Ps. Intanto ti lascio questa, però vedo se nel frattempo mi viene in mente altro... :)
Something went wrong...