Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
2‑sided exact test
Italian translation:
test esatto a due code
Added to glossary by
Gaetano Silvestri Campagnano
Jan 24, 2016 16:00
8 yrs ago
2 viewers *
English term
2‑sided exact test
English to Italian
Medical
Medical (general)
Based upon 300 observed prospective outcomes and on a 2‑sided exact test for a single proportion with {ut2} = 0.05, the study will have at least 80% power to detect prevalence rate ratios of 3.0 for birth defects and 1.6 for spontaneous abortions.
Si tratta di una sperimentazione clinica sulle donne in gravidanza esposte al farmaco dello studio. Dovrebbe essere il "test esatto a 2 code" ma non capisco come collegare tutto il resto, perciò non ne sono sicura.
Grazie mille!
Si tratta di una sperimentazione clinica sulle donne in gravidanza esposte al farmaco dello studio. Dovrebbe essere il "test esatto a 2 code" ma non capisco come collegare tutto il resto, perciò non ne sono sicura.
Grazie mille!
Proposed translations
(Italian)
4 | test esatto a due code |
Gaetano Silvestri Campagnano
![]() |
Change log
Jan 26, 2016 00:43: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry
Proposed translations
5 mins
Selected
test esatto a due code
Ciao Lucrezia. Confermo la tua ipotesi ma non ho capito il tuo dubbio rispetto al collegamento con il resto della frase.
--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2016-01-24 16:22:43 GMT)
--------------------------------------------------
Per me sostanzialmente la frase va bene. Al massimo, a parte la virgola, che è sempre preferibile per i decimali, darei qualche piccolo ritocco di questo tipo:
"...avrà una potenza statistica di almeno l'80% nel rilevare i rapporti percentuali di prevalenza pari a 3,0... ecc..."
--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2016-01-24 16:43:04 GMT)
--------------------------------------------------
Grazie mille, buona Domenica e buona serata anche a te!
--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2016-01-24 16:22:43 GMT)
--------------------------------------------------
Per me sostanzialmente la frase va bene. Al massimo, a parte la virgola, che è sempre preferibile per i decimali, darei qualche piccolo ritocco di questo tipo:
"...avrà una potenza statistica di almeno l'80% nel rilevare i rapporti percentuali di prevalenza pari a 3,0... ecc..."
--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2016-01-24 16:43:04 GMT)
--------------------------------------------------
Grazie mille, buona Domenica e buona serata anche a te!
Note from asker:
test esatto a due code per una singola proporzione con α = 0.05? |
Sulla base di 300 esiti prospettici osservati e di un test esatto a 2 code per una singola proporzione con α = 0.05, lo studio avrà almeno l'80% di potenza statistica di rilevare i tassi di prevalenza di 3.0 per difetti alla nascita e 1.6 per aborti spontanei. Ho reso il senso della frase? la trovo ingarbugliata... |
ok...grazie mille e buona domenica sera!!!!!!!!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...