Glossary entry

English term or phrase:

stretch

Italian translation:

allungasi/distendersi

Added to glossary by Luigi Argentino
Jul 27, 2019 11:25
4 yrs ago
1 viewer *
English term

stretch

English to Italian Medical Medical: Cardiology stent coronarico
Si parla di rischi associati all'’angioplastica percutanea transluminale

It can happen that, for technical reasons, the artery may not stretch.

Non so se sia più corretto dire "allungarsi" o "distendersi".. Grazie mille
Proposed translations (Italian)
4 allungasi/distendersi
Change log

Jul 27, 2019 11:25: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Aug 6, 2019 09:25: Luigi Argentino Created KOG entry

Proposed translations

14 mins
Selected

allungasi/distendersi

Penso che si possa usare sia l'uno che l'altro traducente, considerata la presenza della tonaca avventizia composta da fibre collagene ed elastiche orientate secondo l’asse del vaso.

https://medicinaonline.co/2016/11/23/qual-e-la-differenza-tr...

http://www.treccani.it/enciclopedia/arteria_(Dizionario-di-M...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search