Glossary entry

English term or phrase:

addicted employee

Italian translation:

persona interessata (INAIL), lavoratore coinvolto

Added to glossary by Luisa Fiorini
Jan 13, 2007 15:14
17 yrs ago
1 viewer *
English term

addicted employee

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Compare in un glossario per la sicurezza del personale

Addicted employee: One who is required to use machines or equipment on which servicing is performed under lockout/tagout or who must work in such an area.

Può essere operaio specializzato?

Discussion

Valeria Faber Jan 13, 2007:
anch'io concordo!
momo savino Jan 13, 2007:
anche io ho pensato al calco, oppure a un impiegato drogato, ha ha ha
texjax DDS PhD Jan 13, 2007:
sembra un calco per: operaio addetto. Diversamente, per me non ha senso. Idem come sopra la tua domanda seguente.

Proposed translations

4 hrs
English term (edited): affected employee
Selected

persona interessata (INAIL), lavoratore coinvolto

Forse "addicted" era chi ha scritto il tuo testo ;-)

Ho trovato la fonte, si tratta di una norma OSHA: Control of Hazardous Energy Source Standard (29 CFR l9lO.l47), guarda questo link:
http://www.cdc.gov/elcosh/docs/d0100/d000166/d000166.html

Questo documento dell'INAIL, parlando della norma OSHA, traduce "affected person" con "persona interessata", io forse preferirei "lavoratore coinvolto". Vedi tu.
http://www.inail.it/pubblicazionieriviste/tuttititoli/rischi...

Spero ti sia di aiuto!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Patricia!! Buona Domenica"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search