Glossary entry

English term or phrase:

In order for the “Länder”, as independent constituent states

Italian translation:

in quanto Stati dotati di autonomia costituzionale

Added to glossary by viola5
Jan 16, 2010 13:37
14 yrs ago
English term

In order for the “Länder”, as independent constituent states

English to Italian Bus/Financial Law: Taxation & Customs FISCAL FEDERALISM
Sempre Elena, testo sul federalismo fiscale tedesco, I “Länder” come stati indipendenti costituenti necessitano...
Ho dubbi sulla traduzione di costituente. Avete altre idee?
Grazie
Change log

Jan 16, 2010 17:57: Angie Garbarino changed "Term asked" from "In order for the “Länder”, as independent constituent states, to fulfil..." to "In order for the “Länder”, as independent constituent states"

Discussion

Angie Garbarino Jan 16, 2010:
moderator info Sempre per motivi tecnici scrivo qui, prego di evitare frasi che superano le 10 parole, kudoZ è un aiuto terminologico, per cortesia controllare le regole kudoZ qui http://www.proz.com/rules, se qualcosa non è chiaro sono a disposizione, grazie per la collaborazione.
viola5 (asker) Jan 16, 2010:
Si sta parlando di norme e principi fiscali della costituzione federale. Ecco la frase intera: "In order for the “Länder”, as independent constituent states, to fulfil the tasks allotted to them under the constitution, they need adequate financial resources. The Länder must also have free and independent control over these resources".

Proposed translations

1 hr
English term (edited): in order for the “länder”, as independent constituent states, to fulfil...
Selected

in quanto Stati dotati di autonomia costituzionale

Cioè di un'autonomia riconosciuta e tutelata dalla Costituzione.

Non hai dato spiegazioni però sul resto della frase che hai inserito nel modulo di domanda.
Per tradurla correttamente occorrerebbe disporre di più contesto e sapere come termina la frase. Nel frattempo ti propongo questa formulazione:

"Allo scopo di mettere i Länder, in quanto Stati dotati di autonomia costituzionale, in condizione di soddisfare..."


2. L’autonomia costituzionale dei Länder

Da un punto di vista sistematico e per il concetto di Stato federale tedesco, l’autonomiacostituzionale dei Länder è essenziale.
http://www.astrid-online.it/Dossier--r/Riforma-co/D_Schefold...


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2010-01-16 15:06:35 GMT)
--------------------------------------------------

In questo caso, piuttosto che "soddisfare" impiegherei "svolgere". Ad esempio:

"I Länder, in quanto Stati dotati di autonomia costituzionale, per poter svolgere le funzioni loro assegnate dalla Costituzione necessitano di risorse finanziarie adeguate."

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2010-01-23 21:53:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di niente Elena, sono contento che i suggerimenti si siano rivelati utili! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille sei stato di grande aiuto"
12 mins
English term (edited): in order for the “länder”, as independent constituent states, to fulfil...

stati membro indipendenti

forse
Something went wrong...
+1
17 mins
English term (edited): in order for the “länder”, as independent constituent states, to fulfil...

stati federali indipendenti

sono gli stati che costituiscono lo Stato Federale (Bundesrepublik)
Peer comment(s):

agree mariant
2 days 3 hrs
grazie! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search