Mar 23, 2005 18:03
19 yrs ago
5 viewers *
English term

floor plan financing programs

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Clause
the final institutions that provide XXX dealer floor plan financing programs

Discussion

Antonio Lucidi Mar 24, 2005:
Abbiamo un elemento in pi�.
A dopo.
Antonio
Non-ProZ.com Mar 24, 2005:
per Antonio e per tutti si tratta di un contratto di vendita di un certo prodotto.
Ecco l'intera frase:"Dealer further agrees that XXX may furnish financial and other information obtained from Dealer by XXX to XXX's lenders and to financial institutions that provide XXX dealer floor plan financing programs". Quindi si passa alla frase successiva. Credo si tratti di programmi finanziari suddivisi per scalini (a seconda del giro d'affati creato dal Rivenditore). Suppongo bene?
Antonio Lucidi Mar 23, 2005:
soltanto per il gusto di svelare l'arcano, semprech� si riesca, mi potreste dire se si tratta di un contratto riferito al finanziamento della costruzione di immobili o di altro?Sarebbe possibile avere la frase precedente e successiva? Grazie

Proposed translations

16 hrs
Selected

programmi di finanziamento connessi al giro d'affari sviluppato dal prodotto

dagli elementi forniti anch'io credo sia questa l'interpretazione. D'altro canto, dovreste trovare conferma nel più ampio contesto.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search