Glossary entry

English term or phrase:

site nominee

Italian translation:

responsabile del cantiere

Added to glossary by Simonetta Buccellato
Jun 4, 2012 13:27
12 yrs ago
1 viewer *
English term

Name of XXX person (site nominee) you will be reporting to

English to Italian Tech/Engineering Law: Contract(s)
Ciao a tutti, sto traducendo un form da far compilare a degli operai italiani che dovranno installare dei macchinari in Inghilterra. Dopo nome, nome e indirizzo dell'azienda, il form chiede: "Name of XXX person (site nominee) you will be reporting to", dove XXX è il nome dell'azienda inglese per la quale gli operai lavoreranno. Suppongo che si tratti del referente dell'azienda, ma "site nominee"? Grazie in anticipo.
Change log

Jun 6, 2012 16:15: Simonetta Buccellato Created KOG entry

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

nome della persona incaricata da XXX cui farete riferimento (responsabile del cantiere)

site: indica il cantiere (vedi riferimento web)
Peer comment(s):

agree Fabrizio Zambuto
8 mins
grazie
agree Sara Negro
1 hr
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
10 mins

Nome del rappresentande della XXX( incaricato del posto) al quale farete rapporto

o semplicemente di riferimento
Peer comment(s):

agree Fabrizio Zambuto : o alla quale farete riferimento..:)
12 mins
grazie!
agree Sara Negro
1 hr
grazie!
agree enrico paoletti
1 day 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search