Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
street sentiment
Italian translation:
sentiment del mercato; opinione/giudizio/umori... del mercato
Added to glossary by
Giulia Peverini
Oct 21, 2008 08:05
15 yrs ago
1 viewer *
English term
street sentiment
English to Italian
Bus/Financial
Investment / Securities
gestione portafogli
Quantification of risk and reward
Return
• Fair value and upside/downside target for each stock
• Looking for stocks that can go up 15%+ CAGR over the next three years
• Earnings revisions vs. rating potential (street sentiment)
• 65% hit ratio + cut losers quickly once thesis changes
Si mantiene in inglese o esiste una resa "attestata"?
Return
• Fair value and upside/downside target for each stock
• Looking for stocks that can go up 15%+ CAGR over the next three years
• Earnings revisions vs. rating potential (street sentiment)
• 65% hit ratio + cut losers quickly once thesis changes
Si mantiene in inglese o esiste una resa "attestata"?
Proposed translations
(Italian)
3 +5 | sentiment del mercato; opinione/giudizio/umori... del mercato |
Monica M.
![]() |
5 +1 | l'opinione dell'uomo della strada |
Pompeo Lattanzi
![]() |
Change log
Oct 21, 2008 09:43: Monica M. changed "Field (specific)" from "Economics" to "Investment / Securities"
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
sentiment del mercato; opinione/giudizio/umori... del mercato
Ciao Giuli,
se mantieni in inglese, nessuno ti potrà contestare... Se invece preferisci una resa in lingua italiana, potresti orientarti per "opinione/giudizio/umori (del mercato"), e simili.
Per quel che vale la mia opinione, poi, "street" si riferisce al mercato e non all'uomo della strada (visto che stanno parlando di rating e di revisione degli utili).
The media passes along analyst commentary and prints their views. Corporate executives react to **Street sentiment**, and attempt to influence their stock prices. **Wall Street** cannot be ignored
www.ftpress.com/content/images/9780132360111/samplechapter/...
**Analyst ratings, to gauge Street sentiment**
http://findarticles.com/p/articles/mi_m0EIN/is_2005_July_25/...
La lezione sembra sempre la stessa:a Wall Street **sentiment di mercato** e fair value sono la stessa cosa e se il **giudizio del mercato** non ...
www.bluetg.it/protagonisti/59-il-fatto/1191-lehman-brothers...
La psicologia del mercato è di non facile approccio. Il **sentiment, l’umore** che io colgo è di un equilibrio tra gli opposti, votato ad un leggero ottimismo. ...
www.finanzaworld.it/blog/che-sentiment-fa
se mantieni in inglese, nessuno ti potrà contestare... Se invece preferisci una resa in lingua italiana, potresti orientarti per "opinione/giudizio/umori (del mercato"), e simili.
Per quel che vale la mia opinione, poi, "street" si riferisce al mercato e non all'uomo della strada (visto che stanno parlando di rating e di revisione degli utili).
The media passes along analyst commentary and prints their views. Corporate executives react to **Street sentiment**, and attempt to influence their stock prices. **Wall Street** cannot be ignored
www.ftpress.com/content/images/9780132360111/samplechapter/...
**Analyst ratings, to gauge Street sentiment**
http://findarticles.com/p/articles/mi_m0EIN/is_2005_July_25/...
La lezione sembra sempre la stessa:a Wall Street **sentiment di mercato** e fair value sono la stessa cosa e se il **giudizio del mercato** non ...
www.bluetg.it/protagonisti/59-il-fatto/1191-lehman-brothers...
La psicologia del mercato è di non facile approccio. Il **sentiment, l’umore** che io colgo è di un equilibrio tra gli opposti, votato ad un leggero ottimismo. ...
www.finanzaworld.it/blog/che-sentiment-fa
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRazie!"
+1
18 mins
l'opinione dell'uomo della strada
... ma io lo terrei in Inglese comunque.
Something went wrong...