Glossary entry

English term or phrase:

street sentiment

Italian translation:

sentiment del mercato; opinione/giudizio/umori... del mercato

Added to glossary by Giulia Peverini
Oct 21, 2008 08:05
15 yrs ago
1 viewer *
English term

street sentiment

English to Italian Bus/Financial Investment / Securities gestione portafogli
Quantification of risk and reward

Return
• Fair value and upside/downside target for each stock
• Looking for stocks that can go up 15%+ CAGR over the next three years
• Earnings revisions vs. rating potential (street sentiment)
• 65% hit ratio + cut losers quickly once thesis changes


Si mantiene in inglese o esiste una resa "attestata"?
Change log

Oct 21, 2008 09:43: Monica M. changed "Field (specific)" from "Economics" to "Investment / Securities"

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

sentiment del mercato; opinione/giudizio/umori... del mercato

Ciao Giuli,

se mantieni in inglese, nessuno ti potrà contestare... Se invece preferisci una resa in lingua italiana, potresti orientarti per "opinione/giudizio/umori (del mercato"), e simili.

Per quel che vale la mia opinione, poi, "street" si riferisce al mercato e non all'uomo della strada (visto che stanno parlando di rating e di revisione degli utili).

The media passes along analyst commentary and prints their views. Corporate executives react to **Street sentiment**, and attempt to influence their stock prices. **Wall Street** cannot be ignored
www.ftpress.com/content/images/9780132360111/samplechapter/...


**Analyst ratings, to gauge Street sentiment**
http://findarticles.com/p/articles/mi_m0EIN/is_2005_July_25/...


La lezione sembra sempre la stessa:a Wall Street **sentiment di mercato** e fair value sono la stessa cosa e se il **giudizio del mercato** non ...
www.bluetg.it/protagonisti/59-il-fatto/1191-lehman-brothers...


La psicologia del mercato è di non facile approccio. Il **sentiment, l’umore** che io colgo è di un equilibrio tra gli opposti, votato ad un leggero ottimismo. ...
www.finanzaworld.it/blog/che-sentiment-fa
Peer comment(s):

agree LuciaC
58 mins
Grazie, Lucia, e ben ritrovata! :)
agree nic : naturalmente
4 hrs
Grazie, Nicola.
agree lauraand (X) : Mi piace "umori del mercato"
8 hrs
Grazie, Laura (anche per la preferenza espressa).
agree Umberto Cassano
10 hrs
Grazie, Umberto.
agree Turz : Sì, "Street" in finanza si riferisce di solito a "Wall Street".
2 days 51 mins
Grazie, Turz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "GRazie!"
+1
18 mins

l'opinione dell'uomo della strada

... ma io lo terrei in Inglese comunque.
Peer comment(s):

agree BdiL : io la terrei in italiano
19 mins
neutral Monica M. : Non vedo come l'opinione dell'uomo della strada possa influire sul rating o la revisione degli utili di un'azienda/un titolo. Sarei comunque interessata ad una spiegazione al riguardo.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search