Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
beating
Italian translation:
per battere quel record/primato avrebbe dovuto impegnarsi al massimo/compiere ogni sforzo possibile
Added to glossary by
Maria Elisa Albanese
Jan 28, 2020 08:25
5 yrs ago
28 viewers *
English term
beating
English to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
the stone shot out of his fingers like a tiny frisbee. Its spinning surface hit the water ... and it bounced. "Nine! record!"
"Think you can top that?"
"No probs" Jack replied. But Jack knew that it would take some beating.He needed to find the perfect stone.He wanted the flattest, roundest stone he could find.
"Think you can top that?"
"No probs" Jack replied. But Jack knew that it would take some beating.He needed to find the perfect stone.He wanted the flattest, roundest stone he could find.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
per battere quel record/primato avrebbe dovuto impegnarsi al massimo/compiere ogni sforzo possibile
Per introdurre la descrizione della ricerca della pietra più giusta, che segue questa frase, io direi così...
O anche:
"per fare di meglio avrebbe dovuto [...]"
https://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/B/beating.h...
O anche:
"per fare di meglio avrebbe dovuto [...]"
https://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/B/beating.h...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
4 mins
English term (edited):
take some beating
avrebbe dovuto fare un bello sforzo/avrebbe dovuto sforzarsi non poco
L'espressione è "take some beating", ovvero sforzarsi per vincere o eguagliare qlcs o qlcn
Le mie ovviamente sono solo due proposte, poi puoi scegliere la soluzione che più ti soddisfa e meglio si addice al testo.
Le mie ovviamente sono solo due proposte, poi puoi scegliere la soluzione che più ti soddisfa e meglio si addice al testo.
9 mins
avrebbe dovuto superare se stesso
Un'altra possibile soluzione.
6 hrs
rispose Jack, pur sapendo che fare meglio sarebbe stato arduo/difficile
.
Something went wrong...