Glossary entry

English term or phrase:

beating

Italian translation:

per battere quel record/primato avrebbe dovuto impegnarsi al massimo/compiere ogni sforzo possibile

Added to glossary by Maria Elisa Albanese
Jan 28, 2020 08:25
5 yrs ago
28 viewers *
English term

beating

English to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
the stone shot out of his fingers like a tiny frisbee. Its spinning surface hit the water ... and it bounced. "Nine! record!"
"Think you can top that?"
"No probs" Jack replied. But Jack knew that it would take some beating.He needed to find the perfect stone.He wanted the flattest, roundest stone he could find.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

per battere quel record/primato avrebbe dovuto impegnarsi al massimo/compiere ogni sforzo possibile

Per introdurre la descrizione della ricerca della pietra più giusta, che segue questa frase, io direi così...

O anche:
"per fare di meglio avrebbe dovuto [...]"

https://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/B/beating.h...


Peer comment(s):

agree Fabrizio Zambuto : o anche "dare il massimo"
6 hrs
Grazie! :)
agree Lorenzo Rossi
1 day 1 hr
Grazie! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
4 mins
English term (edited): take some beating

avrebbe dovuto fare un bello sforzo/avrebbe dovuto sforzarsi non poco

L'espressione è "take some beating", ovvero sforzarsi per vincere o eguagliare qlcs o qlcn

Le mie ovviamente sono solo due proposte, poi puoi scegliere la soluzione che più ti soddisfa e meglio si addice al testo.
Peer comment(s):

agree Vittorio Preite
2 mins
agree Giada Riva
1 hr
agree martini
1 day 30 mins
Something went wrong...
9 mins

avrebbe dovuto superare se stesso

Un'altra possibile soluzione.
Something went wrong...
6 hrs

rispose Jack, pur sapendo che fare meglio sarebbe stato arduo/difficile

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search