Apr 13, 2012 13:02
12 yrs ago
English term

Playing Survival with n wins as [Character Name]

English to Italian Other Gaming/Video-games/E-sports in-game software items
Completed Story Mode
Completed Story Mode with All Characters
Unlocked All Costumes
Won the Bronze Trophy in Time Attack
Total Play Time 100 Hrs
Unlocked all of the costumes for every character
Collected all of the items in Survival Mode
Playing [Game Mode] as [Character Name]
Playing Survival with n wins as [Character Name]
Demo Play

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

partite di [nome personaggio] in modalità sopravvivenza con n vittorie

dovrebbe essere questo il senso

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-04-13 13:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

No, no, io l'ho tradotto come esempio ma è assolutamente da non tradurre!
Note from asker:
Quindi [character name] va tradotto? (é scritto in rosso)
quindi la stringa precedente la devo tradurre allo stesso modo?
Peer comment(s):

agree Andrea Alvisi (X)
20 mins
agree Sara Negro
2 hrs
agree Danila Moro
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 mins

[nome personaggio] in modalita' Survival con n vincite

my shot at it
Peer comment(s):

agree Atanasio : Bisogna rispettare il "modello" della voce precedente (Playing [Game Mode] as [Character Name]), quindi opto per questa soluzione, preferendo però "[nome personaggio] con n vittorie in modalità "Sopravvivenza".
2 hrs
Thanks Atanasio !
agree Francesco Badolato : Con Atanasio
6 hrs
Thank you, Francesco :)
agree thedollbrusher : Qualunque sia la tua eventuale scelta, "Survival" NON si traduce.
11 days
Something went wrong...
+1
8 mins

Giocare in modalità sopravvivenza con n vittorie come [nome personaggio]



--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-04-13 13:13:41 GMT)
--------------------------------------------------

mi correggo...essendo un resoconto dovrebbe essere:
"Conclusa la modalità sopravvivenza con n vittorie come [nome personaggio]"

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-04-13 13:21:40 GMT)
--------------------------------------------------

Sembrerebbe alla fine, visto che dice "total play time 100 hrs"...
Note from asker:
Quindi è un resoconto alla fine della partita e non all'inizio?
Peer comment(s):

agree Raffaele Brevetti
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search