Glossary entry

English term or phrase:

fee letter

Italian translation:

lettera degli onorari professionali

Added to glossary by Giovanni Pizzati (X)
Nov 22, 2015 15:48
9 yrs ago
23 viewers *
English term

fee letter

English to Italian Bus/Financial Finance (general) rating agencies
It is a type of document, a sort of agreement, but "agreement" is there as well.

“fee letter” means the fee letter signed by [rating agency] and you;
“fee agreement” means the fee letter, including the applicable fee table(s), all applicable addenda, if any, and these terms and conditions, collectively;

I could find only one italian translation (both on wordref and here): "lettera relativa ai compensi" but that phrase is nowere to be found on the internet.

Please help!

Thanks,
AF
Change log

Dec 9, 2015 18:04: Giovanni Pizzati (X) Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

lettera degli onorari professionali

.

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2015-11-23 06:52:23 GMT)
--------------------------------------------------

Si, Andrea, sono un commercialista e traduttore per diletto. Non mi serve internet pre tali cose.
Note from asker:
Qualche fonte/conoscenza personale specifica? Internet non fornisce risultati per questa espressione. In ogni caso grazie per l'aiuto!
Ottimo grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
14 mins

"lettera relativa ai compensi", o "fee letter"


Non ho trovato alcuna traduzione specifica in italiano diversa da quella da te riportata.

In alcuni casi, ho notato, l'espressione viene lasciata in originale (da fonti autorevoli).
Note from asker:
Sì, ho notato la stessa cosa cercando su internet. Spero che qualche esperto del settore possa confermare che resta invariato (o come tradurlo). Il fatto che la traduzione proposta si trovi solo su forum di traduttori e in nessun testo mi scoraggia un po' dall'usarla.
Ah, comunque grazie!
Something went wrong...
3 hrs

lettera di addebito

Qui ho trovato una spiegazione in inglese http://www.dlapipertradefinance.com/en/glossary/f/fee-letter... e dalla spiegazione la traduzione più corretta mi pare questa.
Note from asker:
Thanks for your help Grazie per l'aiuto!
Something went wrong...
6 hrs

lettera di incarico (professionale) / accordo sui compensi

A fee letter/retainer letter, or engagement letter is a letter presented by a professional such as an attorney or CPA, showing scope of work and specific fees for that work, to a client at the beginning of work. (http://biztaxlaw.about.com/od/glossaryf/g/Fee-Letter-Retaine...

An engagement letter defines the legal relationship (or engagement) between a professional firm (e.g., law, investment banking, consulting, advisory or accountancy firm) and its client(s). This letter states the terms and conditions of the engagement, principally addressing the scope of the engagement and the terms of compensation for the firm. (https://en.wikipedia.org/wiki/Engagement_letter)

engagement letter=lettera di incarico (professionale)

il Consiglio nazionale dei dottori commercialisti e degli esperti contabili ha messo a disposizione il facsimile di lettera di incarico professionale. Dove non devono mai mancare le clausole riferibili a: oggetto e grado di complessità dell'incarico, compenso e oneri ipotizzabili (http://www.italiaoggi.it/news/dettaglio_news.asp?id=20120924...

qualunque sia la “lettera di incarico professionale”, non debbano mai mancare le clausole indispensabili riferibili a: 1) oggetto dell’incarico; 2) compenso; 3) recesso (da www.odcecpadova.it)

per avere un rating, una società, una banca o uno Stato devono rivolgere una richiesta esplicita a una delle agenzie di rating. Il servizio è a pagamento. Ottenuto l'incarico, l'agenzia inizia l'analisi della società (https://it.wikipedia.org/wiki/Rating)

“fee agreement” potrebbe essere "accordo sui compensi":

I dipendenti delle agenzie di rating dovranno rivelare in maniera trasparente gli accordi sui compensi stabiliti con i propri clienti (http://www.ilgiornale.it/news/agenzie-rating-bruxelles-d-lib...
Note from asker:
Grazie per l'aiuto!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search