Glossary entry

English term or phrase:

hatchet

Italian translation:

leva

Added to glossary by Gianluca Marras
Mar 4, 2013 08:41
11 yrs ago
English term

hatchet

English to Italian Law/Patents Electronics / Elect Eng switching apparatus
The example linking assembly includes a hatchet having first and second edges and an arcuate portion extending therebetween. The hatchet is movable between a latched position and an unlatched position. More specifically, the hatchet cooperates with a D-shaft that preferably extends outwardly from the aforementioned circuit breaker si-deplate and is movable (e.g., pivotable) between a first position and a second position. When the hatchet is disposed in the latched position, the D-shaft is disposed in the first position such that the first edge of the hatchet engages the D-shaft, thereby maintaining the hatchet in the position shown in Figures XXXX. When the D-shaft pivots to the second position, for example in response to a fault condition, the D-shaft pivots out of enga-gement with the first edge of the hatchet such that the hatchet pivots with respect to the D-shaft to unlatch the linking assembly.
Proposed translations (Italian)
3 leva
Change log

Mar 4, 2013 11:56: Daniela Zambrini changed "Term asked" from "hatchet (in context)" to "hatchet "

Discussion

meirs Mar 4, 2013:
hatchet is just a small cover

Proposed translations

12 hrs
Selected

leva

Nel testo col termine "hatchet" si descrive il funzionamento della leva di comando dell'interruttore magnetotermico. La traduzione più appropriata mi sembra quindi "leva" o "leva di comando".
Example sentence:

leva di comando (www.aspeterpan.com)

Interruttore monofase differenziale-magnetotermico: la leva del differenziale è bianca e al centro. Le leve magnetotermiche sono nere a sinistra (www.it.wikipedia.org/wiki/Interruttore_magnetotermico)

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search