Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
place of address
Italian translation:
luogo di residenza
English term
place of address
luogo di indirizzo ha degli hint ma mi sembra così poco usato
3 | luogo di residenza | doba (X) |
3 +4 | indirizzo civico | Oscar Romagnone |
4 | luogo di dimora | moranna (X) |
Sep 14, 2008 23:07: doba (X) Created KOG entry
Proposed translations
luogo di residenza
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-09-01 22:09:52 GMT)
--------------------------------------------------
Alla luce della tua spiegazione allora potrebbe essere semplicemente LUOGO
indirizzo civico
Il termine 'luogo di residenza' trova però il suo traducente già in "place of residence" come si può vedere dai link sottostanti.
http://www.legalforms.on.ca/download/Affidavit_of_Service.doc
http://www.ontariocourtforms.on.ca/forms/scc/08a/SCR_08A_Jan2506_ODA.pdf
agree |
Claudia Carroccetto
32 mins
|
mil gracias Claudia! qué más?? :)
|
|
agree |
Monica Cainarca
10 hrs
|
grazie Monber e buona giornata!
|
|
agree |
Alessandra Renna
10 hrs
|
ciao Alessandra e grazie!
|
|
agree |
Sara Gioia
: Mi sembra perfetto!
15 hrs
|
molte grazie Sara e buona serata! ;-)
|
Discussion
Con il presente Certifica Mese Giorno Anno Ora Place of Address Stato di