Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Corporate citizenship
Italian translation:
cittadinanza d'impresa
Added to glossary by
Laura Bordignon
Mar 23, 2004 11:51
21 yrs ago
8 viewers *
English term
Corporate citizenship
English to Italian
Tech/Engineering
Business/Commerce (general)
Corporate citizenship is integral to XXX's culture.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | cittadinanza d'impresa |
Kika Capretti
![]() |
4 +3 | nazionalità societaria |
mtgtrip
![]() |
5 +2 | responsabilità sociale di impresa |
Paola Carbonetto
![]() |
5 +1 | cittadinanza aziendale |
Ilaria Bottelli
![]() |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
cittadinanza d'impresa
cittadinanza d'impresa
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-03-23 11:55:12 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cittadinanzattiva.it/unafinestrasu/impresa/index_...
vedi la versione italiana
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-03-23 11:55:12 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cittadinanzattiva.it/unafinestrasu/impresa/index_...
vedi la versione italiana
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+1
1 min
cittadinanza aziendale
• DHL Switzerland - Corporate Citizenship [apri in una nuova finestra]
... Questa filosofia viene integrata nell'organizzazione grazie alla nostra
strategia di Cittadinanza Aziendale (CC - Corporate Citizenship). ...
http://www.dhl.ch/about/citizen_i.html
+3
4 mins
nazionalità societaria
nazionalità della società = Paese dove è registrata legalmente e fiscalmente la società
+2
1 hr
responsabilità sociale di impresa
detta anche "Corporate Social Responsibility" (CSR)
E' l'"integrazione volontaria delle preoccupazioni sociali ed ecologiche delle imprese nelle loro operazioni commerciali e nei loro rapporti con le parti interessate”. Essere socialmente responsabili vuol dire “non solo soddisfare pienamente gli obblighi giuridici applicabili, ma anche andare al di là investendo di più nel capitale umano, nell’ambiente e nei rapporti con le altre parti interessate".
E' l'"integrazione volontaria delle preoccupazioni sociali ed ecologiche delle imprese nelle loro operazioni commerciali e nei loro rapporti con le parti interessate”. Essere socialmente responsabili vuol dire “non solo soddisfare pienamente gli obblighi giuridici applicabili, ma anche andare al di là investendo di più nel capitale umano, nell’ambiente e nei rapporti con le altre parti interessate".
Peer comment(s):
agree |
Francesca Siotto
1461 days
|
agree |
I_CH
: http://iate.europa.eu/: "Considerato in genere sinonimo di "responsabilità sociale delle imprese"."
1904 days
|
Something went wrong...