Aug 10, 2007 13:19
16 yrs ago
8 viewers *
English term
Registrar of Corporate Affairs
English to Hungarian
Law/Patents
Business/Commerce (general)
Tisztségviselő az előbbi szigeteken. A registrar "hivatalvezető", a Corporate Affairs vállalati szinten általában "vállalati kapcsolatok", de hát létezhet ilyen hivatal és olyan tisztség, hogy "vállalati kapcsolatok (netán ügyek) hivatalának hivatalvezetője"?
Van olyan is a doksikban, hogy "Registrar of Companies", őt a cégbíróság hivatalvezetőjének fordítottam.
Köszönöm!
Van olyan is a doksikban, hogy "Registrar of Companies", őt a cégbíróság hivatalvezetőjének fordítottam.
Köszönöm!
Proposed translations
(Hungarian)
5 | cégbíró | Tímea Torzsás |
Proposed translations
519 days
cégbíró
A register of corporate affairs = cégjegyzék, a registry a cégbíróság, és a registrar a cégbíró, aki a cégjegyzéket vezeti (tehát nem a szervezet vezetője). Más országokban többnyire ezek nem bíróságok, hanem hivatalok formájában működnek.
Discussion
Pontot nem kérsz érte? :)