Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
To whomsoever it may concern
Hindi translation:
Jiske liye yeh avashyak ho OR Jis se bhi iska sambandh ho
Added to glossary by
Rajan Chopra
Dec 24, 2002 15:35
22 yrs ago
English term
To Whomsoever It may Concern
English to Hindi
Other
This serves as a heading of a certificate. You might have encountered the same a number of times while translating Character, Birth, Domicile or Income Certificates etc. I am not much satisfied with my own version, that's why I am seeking your help.
Kindly suggest an appropriate option.
Wish you all a very happy and prosperous new year.
Kindly suggest an appropriate option.
Wish you all a very happy and prosperous new year.
Proposed translations
(Hindi)
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
jis se bhi iska sambandh ho or Jiske liye yah avashyak ho
It is a sort of legal type of context, there any one could be used.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+1
1 hr
jis kisi se (bhi) sambandhit
jis kisi se (bhi) sambandhit - to whomsoever it may concern
Peer comment(s):
agree |
Gurpreet Singh
: you can also say- jis kisi se bhi sambandhit ho
24 mins
|
agree |
Ravindra Godbole
17 hrs
|
disagree |
Shruti Nagar
: "jis kisi se" is wrong hindi in itself, "jis se" would suffice
100 days
|
1 day 12 hrs
jis kisi se sambandhit ho
this is a term used in official documentation.
+1
1 day 13 hrs
JIS KISI SE SAMBANDHIT HO
Kisi Vyakti Ya vishay ko pramanit karne ke liye - Yeh ek prakar ka praman patra hai.
Certifying someone or something concerned to that particular subject.
Certifying someone or something concerned to that particular subject.
Something went wrong...