Glossary entry (derived from question below)
Nov 29, 2014 07:26
9 yrs ago
2 viewers *
English term
secondment
English to Hebrew
Law/Patents
Law: Contract(s)
שלום,
במסגרת מכתב בין חברה לעובד בו היא מעלה את תנאי העסקתו על הכתב (מהווה חלק מהסכם העבודה ביניהם) ישנו סעיף העוסק בהעברת העובד מהחברה האמורה לחברה קשורה אחרת באותה קבוצת חברות. הם משתמשים במונח
."secondment"
איני בטוחה אם לתרגם את זה כ- "העברה" או אם ישנו מונח יותר מדויק להקשר לסעיף שכזה
.
להלן דוגמא מהסעיף:
"Following your recent discussions, I now write to set out the terms and conditions of your secondment from XYZ Holdings Limited ("XYZ HLTD") to XYZ Securities Limited, Tel Aviv Branch Office "
אודה לעזרתכם
במסגרת מכתב בין חברה לעובד בו היא מעלה את תנאי העסקתו על הכתב (מהווה חלק מהסכם העבודה ביניהם) ישנו סעיף העוסק בהעברת העובד מהחברה האמורה לחברה קשורה אחרת באותה קבוצת חברות. הם משתמשים במונח
."secondment"
איני בטוחה אם לתרגם את זה כ- "העברה" או אם ישנו מונח יותר מדויק להקשר לסעיף שכזה
.
להלן דוגמא מהסעיף:
"Following your recent discussions, I now write to set out the terms and conditions of your secondment from XYZ Holdings Limited ("XYZ HLTD") to XYZ Securities Limited, Tel Aviv Branch Office "
אודה לעזרתכם
Proposed translations
(Hebrew)
3 | העברה זמנית | Gad Kohenov |
Change log
Dec 4, 2014 04:51: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
12 mins
Selected
העברה זמנית
AMEX Dictionary of Financial Risk Management: Secondment - Brit Temporary transfer of a mid-level or high-level employee to another organization.
במקור זה היה ביטוי צבאי
בריטי) העברת קצין צבאי לעמדה אחרת
לפי בבילון
זה ביטוי בריטי כאמור
http://www.proz.com/kudoz/English/human_resources/1495994-se...
אפשר גם
temporary assignment
במקור זה היה ביטוי צבאי
בריטי) העברת קצין צבאי לעמדה אחרת
לפי בבילון
זה ביטוי בריטי כאמור
http://www.proz.com/kudoz/English/human_resources/1495994-se...
אפשר גם
temporary assignment
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...