Glossary entry

English term or phrase:

You are going to upload the single image displayed with property

Greek translation:

πρόκειται να φορτώσετε τη μοναδική εικόνα (φωτογραφία) που εμφανίζεται σε αυτό το ακίνητο

Added to glossary by Calliope Sofianopoulos (X)
Oct 5, 2004 00:44
19 yrs ago
English term

You are going to upload the single image displayed with property

English to Greek Tech/Engineering Computers (general) Website
File: 1
Invalid entry: Cities can not be empty.
You can not upload more than 3 thumbnails.
Duplicate thumbnail.
Invalid entry
Delete Confirmation
The previous picture will be overwritten. Are you sure?
You are going to upload the single image displayed with property
Confirmation

Discussion

Non-ProZ.com Oct 5, 2004:
Πρόκειται για ιστοσελίδα διαχείρισης λίστας ακινήτων (OpenRealty Property Listing Management)
Non-ProZ.com Oct 5, 2004:
Επίσης, λέει παρακάτω: Invalid entry: Property per page can not be empty
και Invalid entry: please enter numeric value for property per page

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

πρόκειται να φορτώσετε τη μοναδική εικόνα (φωτογραφία) που εμφανίζεται σε αυτό το ακίνητο...

Λοιπόν, μετά από πολλά κλικ, έχεις φτάσει σε μια σελίδα όπου πατώντας το κουμπάκι μπορείς να αντικαταστήσεις την φωτογραφία του σπιτιού (ή της όποιας ιδιοκτησίας/ακινήτου προς πώληση ή ενοικίαση). Αφού φτάσεις εκεί, προειδοποιείσαι για το αποτέλεσμα: δηλαδή η κάθε ακίνητο έχει μόνο μια φωτογραφία. Αν ανεβάσεις αυτήν την φωτογραφία, θα αντικατασταθεί η προηγούμενη με αποτέλεσμα να χαθεί. Θέλεις σίγουρα να το κάνεις αυτό, ή μήπως είχες σκοπό να προσθέσεις και δεύτερη φωτό, το οποίο δεν είναι δυνατόν να γίνει από την κατασκευή της σελίδας. Θα μπορούσες λοιπόν να το κάνεις ακόμα πιό κατανοητό λέγοντας, "Η φωτογραφία που θα ανεβάσετε (φορτώσετε) πρόκειται να αντικαταστήσει την προηγούμενη. Είστε βέβαιος ότι θέλετε να την αντικαταστήσετε; Πρόκειται να φορτώσετε την μοναδική φωτογραφία που θα συνοδεύει αυτό το ακίνητο / θα εμφανίζεται με αυτό το ακίνητο"
Peer comment(s):

agree Evdoxia R. (X)
4 hrs
Ευχαριστώ
agree Costas Zannis
4 hrs
Ευχαριστώ
agree Vicky Papaprodromou
5 hrs
Ευχαριστώ Βίκυ.
agree Betty Revelioti
5 hrs
Ευχαριστώ Μπέττυ.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ναι, πολύ σωστά. Το κατάλαβα μεταφράζοντας παρακάτω, αλλά βιαζόμουνα και δεν έδωσα σημασία. Βέβαια, εσύ τα εξηγείς πιο καλά. Ευχαριστώ"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search