Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Current more than 150% of the rated output current flew
German translation:
Es ist ein Strom von mehr als 150% der Ausgangs-Nennstromstärke geflossen
Added to glossary by
Hans-Henning Judek
Apr 3, 2002 10:36
22 yrs ago
English term
rated output current flew
English to German
Tech/Engineering
punching machine (alphadoc)
Current more than 150% of the rated output current flew and overcurrent shut-off did not occur.
Proposed translations
(German)
4 +4 | Es ist ... | Hans-Henning Judek |
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
Es ist ...
Current more than 150% of the rated output current flew and overcurrent shut-off did not occur.
Es ist ein Strom von mehr als 150% der Ausgangs-Nennstromstärke geflossen und es ist keine Überstromabschaltung erfolgt.
There are probably a couple more ways to express it, but this is the meaning
Es ist ein Strom von mehr als 150% der Ausgangs-Nennstromstärke geflossen und es ist keine Überstromabschaltung erfolgt.
There are probably a couple more ways to express it, but this is the meaning
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
Something went wrong...