English term
trial-closing vs closing question
- Trial-closing asks for opinions, closing questions ask for decisions.
Ich dachte eigentlich, dass es sich bei "trial-closing" um abschließende Fragen handelt, aber das kann ja dann wohl doch nicht der Fall sein ;-)
Wie seht Ihr das? Ist Euch dieser Begriff bekannt??
Vielen Dank!
3 | Vorabschlussfrage / Abschlussfrage | Susanne Creak |
Jun 8, 2011 19:24: Ingo Dierkschnieder changed "Field (write-in)" from "Verkausprogramme" to "Verkaufsprogramme"
Discussion