Aug 13, 2007 09:09
17 yrs ago
2 viewers *
English term

rolling contract period

English to German Law/Patents Law: Contract(s)
This assumes the Purchase Order/Specification will deal with the Contract duration and state the dates for commencement and expiry, or any rolling Contract period and/or relevant notice periods. - Gibt es einen 'Rollvertrag' - google bringt nicht besonders viel

Proposed translations

1 hr
Selected

Laufzeit eines automatisch verlängerten Vertrages

rolling contract - Vetrag mit automatischer Verlängerung (sofern bestimmte Bedingungen erfüllt sind)

Die Laufzeiten solcher Verträge können je nach Vertragsgegenstand variieren (Monate, Jahre, ...).
Im engeren Sinne ist mit "rolling contract" offenbar ein Vertrag mit einem Bezugszeitraum von einem Jahr gemeint,

s. a.:

rolling contract
Definition:

contract reviewed annually: a contract for a period of more than one year that is renewed annually for the initial period, subject to a favorable review
http://encarta.msn.com/dictionary_701709496/rolling_contract...

http://ron.proz.com/kudoz/1384311; rolling contract

Beispiel

***2-month rolling contract*** term Domain Name Total cost ..... Chinese, Deutsch (German), English, Español (Spanish), Français (French), Gaeilge (Irish) ...
www.boards.ie/vbulletin/showthread.php?t=95197
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
22 mins

Gleitende Vertragsperiode

Zwar nie gehört, aber vielleicht im Kontext brauchbar. Das rolling bezieht sich m.E. auf die Periode und nicht auf den Vertrag.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search