Jan 8, 2007 14:48
17 yrs ago
English term

non achievement of warranted data

English to German Bus/Financial Law: Contract(s) contract re. ship building
Warranty claims for defects/deficiencies of the delivery/performance - including the non achievement of warranted data and the lack of warranted quality - asserted during the warranty period, shall be removed by the Seller.

Proposed translations

+3
13 mins
Selected

Nichterreichen/Fehlen zugesicherter Eigenschaften

könnte mir vorstellen, das ist gemeint - müsste der Kontext bestätigen.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
17 mins
agree billa (X)
26 mins
agree DDM
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
59 mins

Nichtlieferung garantierter Beschaffenheitsmerkmale

"Garantierte Beschaffenheitsmerkmale" sind das hier. Eine Formulierung, die sich in entsprechenden Verträgen mit "Leistungsbeschreibungen" oft findet.
Also: "Michtlieferung" oder "Nichtleistung" oder einfach "fehlend".

http://72.14.221.104/search?q=cache:Ge4f7WmA340J:www.polyone...
Die durch die Vereinbarung festgelegten Spezifikationen und unternehmenseigene Normen
gelten als garantierte Daten bzw. als garantierte Beschaffenheitsmerkmale des Gegenstandes
der Lieferung oder Leistung
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=garantierte beschaf...
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Peer comment(s):

neutral Andrea Hauer : ich denke, es kann sich auch um andere Dinge wie die Beschaffenheit handeln, wie z.B. Ladekapazität
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search