Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
witnesseth
German translation:
es wird zur Kenntnis genommen, daß / beurkundet / unterzeichnet von
Dec 23, 2001 17:04
22 yrs ago
12 viewers *
English term
witnesseth
English to German
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Titel of business contract
Proposed translations
(German)
4 +2 | es wird zur Kenntnis genommen, dass |
Kim Metzger
![]() |
4 +1 | bestätigen/bezeugen |
Kim Metzger
![]() |
4 | beurkundet |
Klaus Dorn (X)
![]() |
4 | signed (by) |
Eva Blanar
![]() |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
es wird zur Kenntnis genommen, dass
In many contracts the word witnesseth is followed by a series of general statements about the content of the contract. Maybe this would work for you.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank fuer Ihre wiederholte Muehe, ich glaube, diese Loesung ist in meinem Textzusammenhang die geeigneste!"
+1
5 mins
bestätigen/bezeugen
witnesseth is an older form of the verb to witness. Someone is serving as a witness to the contract. Please give us more information.
39 mins
beurkundet
witnesseth muss nicht unbedingt in Zusammenhang mit einer Person sein, etwas ist "witnesseth" (beurkundet) auf dem vorliegenden Stueck Papier...
2 hrs
signed (by)
Wenn "witnesseth" im TITEL eines Kontrakts auftritt, das Wort is nur eine elegantere Lösung für "agreement signed by..."
Frohe Weihnachten!
Frohe Weihnachten!
Reference:
Something went wrong...