Dec 15, 2012 14:50
12 yrs ago
English term

to stack up

English to German Bus/Financial Journalism
The UK government's environment secretary Owen Paterson has backed the idea of growing and marketing GM crops in the UK, claiming (unspecified!) "real environmental benefits". [...] Friends of the Earth's Clare Oxborrow said: "Owen Paterson's claims that we need GM crops ***simply don't stack up*** – the industrial farming system, which GM aggravates, has been instrumental in causing the global food crisis we currently face.

Vorläufige Lösung:

„Die Behauptungen von Owen Paterson, dass wir den GVO-Anbau benötigen, **ergeben keinen Sinn**. Ganz im Gegenteil: [...]

Passt das so?

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

schlichtweg falsch

"Die Behauptung, dass wir gentechnisch veränderte Lebensmittel brauchen, ist schlichtweg falsch. Tatsächlich [...]"
Peer comment(s):

agree mill2
7 mins
Many thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke euch allen! Ich fand hier die von Michél vorgeschlagene Variante im Gesamtzusammenhang am passendsten."
+6
14 mins

plausibel

also hier natürlich "nicht plausibel"
Peer comment(s):

agree Jonathan MacKerron : IMO this is more in line with the original = nicht stichhaltig
37 mins
agree Usch Pilz
1 hr
agree Edith Kelly
1 hr
agree Johanna Timm, PhD
1 hr
agree Thayenga : "natürlich nicht plausible" Schönen Sonntag noch, Susanne. :)
16 hrs
agree Lonnie Legg : "plausibel *sein*"
1 day 5 hrs
Something went wrong...
2 hrs

sich nicht rechnen

Im Sinne von nicht wasserdicht.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search