Glossary entry

English term or phrase:

poll (as opposed to show of hands)

German translation:

namentliche Abstimmung

Added to glossary by BrigitteHilgner
Feb 13, 2006 15:39
19 yrs ago
13 viewers *
English term

poll (as opposed to show of hands)

English to German Bus/Financial Finance (general) articles of association
At any general meeting, a resolution put to the vote of the meeting shall be decided on a show of hands unless before, or on the declaration of the result of, the show of hands, a poll is duly demanded.

Wie wird neben der Handzeichenabstimmung auf einer Hauptversammlung abgestimmt - schriftlich?? (was bedeutet also 'poll' hier?)

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

namentliche Abstimmung

förmliche, namentliche Abstimmung
bei Gesellschafterversammlungen meist durch Abstimmungsliste oder Stimmkarten
entnommen aus:
Romain/Bder/Byrd: dictionary of legal and commercial terms
Peer comment(s):

agree Melanie Nassar : Das passt in diesem Kontext, da sie auch nach dem Ergebnis der "show of hands" verlangt werden kann.
1 hr
Danke Melanie, das sehe ich auch so.
agree jccantrell : Poll need not be in writing. You just need to see each voter's decision. Can be by name, or just each one present. Not a secret ballot.
1 hr
Thank you, jccantrell!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

geheime Abstimmung

Ich bin allerdings kein Experte. Belege dafür gibt es jedoch.
Something went wrong...
33 mins

Stimmzettel (im Gegensatz zu Wahl durch Handzeichen)

ich tendiere zu der Version: geheime Wahl mit Stimmzettel (muß nicht mit Namen des Wählers versehen sein)gegenüber offener Wahl durch Handheben / Handzeichen.
Something went wrong...
47 mins

schriftliche Abstimmung / geheime Abstimmung

kenne ich beides von meiner Arbeit als Dolmetscherin - und das ganze findet per Stimmzettel statt (wie Erwin zurecht sagt)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search