Glossary entry

English term or phrase:

pig switch

German translation:

Molchweiche

Added to glossary by Iris Schlagheck-Weber
Mar 18, 2007 16:10
17 yrs ago
English term

pig switch

English to German Tech/Engineering Engineering (general)
Dieser Begriff ist wieder ohne Kontext in der (prozesstechnischen) Bestellung enthalten:

"2 pig switches cabling"

Kann mir jemand sagen, was "pig switches" sind? Über Google lassen sich zahlreiche englische Erklärungen und auch Abbildungen finden. Dennoch wüsste ich nicht, wie ich diesen Begriff korrekt ins Deutsche übersetzen sollte.

Discussion

Rolf Kern Mar 18, 2007:
Und was ist denn diese mysteriöse "prozesstechnische Bestellung"?

Proposed translations

+3
49 mins
Selected

Molchweiche

eben als Wegalternative für Reinigungsmolche in Rohren (so ganz ohne Kontext eben...)
Peer comment(s):

agree John Jory : Wg. der anderen Frage zum 'pigged collector' www.proz.com/kudoz/1825482 neige ich auch zu einem Molch-Kontext.
5 hrs
agree Susan Keller : if this link works it's German/English. Chapter 6 is about Molchsysteme:www.kh-armaturen.de/download/kh_standard.pdf - Ähnliche Seiten
5 hrs
agree Sonia Heidemann
2 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Jens! Du hast mir sehr geholfen."
5 hrs
English term (edited): pig switches cabling

Schalteranschlussverkabelungen

Das "pig" könnte sich auf das "cabling" beziehen und es könnte "pigtail" gemeint sein. (pigtail cable = Anschlusskabel).
Note from asker:
Danke für Deine Antwort.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search