Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
do impressions
German translation:
Scharade
Added to glossary by
Tanja Wohlgemuth
May 7, 2009 10:56
15 yrs ago
English term
do impressions
English to German
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Ein Spiel für Mädels bei einer Pyjamaparty, das "Impressions" heißt.
We're going to see how well two of you can act like either a famous person or an animal, together, so that the others are able to guess correctly.
Who should be the first Actress?
And who's going to be the second Actress to be paired with you?
The rest of you guys will be guessing the impression.
Actresses, I need you to decide secretly together what you're both going to do an impression of.
OK, guys, you'll only get a limited amount of time to do your impression, so make sure it's good! Let me know if anyone manages to guess your impression correctly.
Ich verstehe nich ganz, was die Mädels hier machen sollen. Sollen sie eine Berühmtheit bzw. ein Tier nachmachen oder darstellen? Also sich gemeinsam auf die entsprechende Weise bewegen? Oder sollen sie sozusagen ein stilles Bild von der Berühmtheit oder dem Tier erzeugen, anhand dessen die anderen dann raten?
Und wie nennt man das im Deutschen? Kennt jemand das Spiel und weiß, ob es einen deutschen Namen dafür gibt?
Vielen Dank bereits im Voraus!
We're going to see how well two of you can act like either a famous person or an animal, together, so that the others are able to guess correctly.
Who should be the first Actress?
And who's going to be the second Actress to be paired with you?
The rest of you guys will be guessing the impression.
Actresses, I need you to decide secretly together what you're both going to do an impression of.
OK, guys, you'll only get a limited amount of time to do your impression, so make sure it's good! Let me know if anyone manages to guess your impression correctly.
Ich verstehe nich ganz, was die Mädels hier machen sollen. Sollen sie eine Berühmtheit bzw. ein Tier nachmachen oder darstellen? Also sich gemeinsam auf die entsprechende Weise bewegen? Oder sollen sie sozusagen ein stilles Bild von der Berühmtheit oder dem Tier erzeugen, anhand dessen die anderen dann raten?
Und wie nennt man das im Deutschen? Kennt jemand das Spiel und weiß, ob es einen deutschen Namen dafür gibt?
Vielen Dank bereits im Voraus!
Proposed translations
(German)
3 +6 | Scharade |
mill2
![]() |
5 +2 | pantomimisch darstellen/nachahmen |
Elisa Ryznar (X)
![]() |
4 +1 | jmdn. nachmachen |
Ginzkey (X)
![]() |
3 | Nachahmung |
fairfaxco@gmail
![]() |
Proposed translations
+6
7 mins
Selected
Scharade
Ich kenne dieses Spiel im Englischen als charades, was laut Wikipedia im Deutschen Scharade heißt, ist aber hierzulande vielleicht nicht so geläufig (?). In dem Beispiel scheint es um eine vereinfachte Form dieses Spiels zu gehen - die Mädchen sollen einen Promi oder ein Tier paarweise zusammen mimen und die anderen raten, wer/was es ist.
Peer comment(s):
agree |
mary austria
33 mins
|
danke
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: so kenne ich das auch
3 hrs
|
danke
|
|
agree |
Kerstin Green
: beste Lösung, denn bei Pantomime darf nicht gesprochen werden, bei Scharade schon
7 hrs
|
danke
|
|
agree |
Mirko Buzov
19 hrs
|
danke
|
|
agree |
Rolf Keiser
1 day 4 hrs
|
danke
|
|
agree |
Lonnie Legg
: w. KB--da wir v.d. Beschreibung hier nicht ausschließen können, dass gesprochen werden darf.
4 days
|
danke
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tausend Dank!"
51 mins
Nachahmung
Nachahmen/Nachahmung wäre eine andere Möglichkeit diesen Ausdruck zu übersetzen.
+2
59 mins
pantomimisch darstellen/nachahmen
Wie mill sagte, das Spiel heisst "Scharade" , würde ich also als Überschrift stehen lassen. "To do impressions" würde ich als "pantomimisch darstellen/nachahmen" übersetzen.
Peer comment(s):
agree |
Jutta Wappel
: sehe ich ganz genauso: "Scharade" als Überschrift und "pantomimisch darstellen" oder "Pantomime" im Text
3 hrs
|
Danke Jutta :0)
|
|
agree |
Dominika Czembor
: ich sehe das wie Jutta
1 day 22 hrs
|
Danke Dominika :0)
|
+1
1 hr
jmdn. nachmachen
je nach Kontext eine Person nachmachen, darstellen, oder eine Situation pantomisch darstellen
Discussion
Vielleicht kann man ja da eine "Verständnisbrücke" bauen.