Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Task-Order Manager
French translation:
Ingénieur responsable/gestionnaire des contrats à exécution indéterminée
Added to glossary by
Tradoxia
Aug 9, 2010 13:41
14 yrs ago
3 viewers *
English term
Task-Order Manager
English to French
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Trains
Il s'agit du titre d'un poste occupé par un ingénieur. Je me demande si "Directeur gestion opérationnelle" conviendrait... mais je suis certaine que quelqu'un pourra suggérer quelque chose de mieux... ou alors entrer ce terme à nouveau pour le confirmer.
Proposed translations
(French)
4 | responsable gestionnaire de tâches | Proelec |
4 +2 | directeur/responsable de l'ordonnancement des tâches | Daniel Marquis |
Proposed translations
15 mins
Selected
responsable gestionnaire de tâches
Suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2010-08-09 16:56:58 GMT)
--------------------------------------------------
Donc :
"ingénieur responsable/gestionnaire des contrats à exécution indéterminée".
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2010-08-09 16:56:58 GMT)
--------------------------------------------------
Donc :
"ingénieur responsable/gestionnaire des contrats à exécution indéterminée".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Proelec. :)"
+2
13 mins
directeur/responsable de l'ordonnancement des tâches
Declined
Dans task-order il y a cette idée d'ordonnancement.
--------------------------------------------------
Note added at 30 minutes (2010-08-09 14:12:20 GMT)
--------------------------------------------------
Site à consulter : http://www.chcook.fr/topic3/fiche-organisation-bac-pro-opc-a...
On trouve aussi ordonnancement des activités sur le site :
http://hal.archives-ouvertes.fr/docs/00/33/41/65/PDF/marmier...
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2010-08-09 16:42:00 GMT)
--------------------------------------------------
Autre entrée, suite à la discussion:
Directeur des commandes de services. Espérant que cela convienne...
--------------------------------------------------
Note added at 30 minutes (2010-08-09 14:12:20 GMT)
--------------------------------------------------
Site à consulter : http://www.chcook.fr/topic3/fiche-organisation-bac-pro-opc-a...
On trouve aussi ordonnancement des activités sur le site :
http://hal.archives-ouvertes.fr/docs/00/33/41/65/PDF/marmier...
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2010-08-09 16:42:00 GMT)
--------------------------------------------------
Autre entrée, suite à la discussion:
Directeur des commandes de services. Espérant que cela convienne...
Peer comment(s):
neutral |
Arnold T.
: Je ne l'avais pas lu en effet. Merci de la remarque. Désolé de retirer mon vote !
39 mins
|
Merci Arnold, mais il faut aussi voir la discussion...
|
|
agree |
mchd
: avec cette notion d'ordonnancement
1 hr
|
Merci bien. Cependant, là encore, voir la discussion.
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
3 hrs
|
Merci bien Gilles.
|
Discussion
#
Contrats à exécution indéterminée et contrats à prix de la GSA
Pour la durée du contrat, l'organisme ou un mandataire, achète par commandes de livraison tout l'approvisionnement nécessaire. Exécution indéterminée et ...
www.canadainternational.gc.ca/.../delivery-execution_gsa.as... - En cache - Pages similaires
#
Kashew - ce film est sensas. I just watched it with my young son and he was mesmerized. Such complex machinery!!! Wow.
https://www.acquisition.gov/far/html/Subpart 16_5.html
And this is the meaning I am seeking to convey.