Mar 20, 2002 22:03
22 yrs ago
1 viewer *
English term
The Olympic park in Montreal was the site of the Olympic Games in 1976.
Non-PRO
English to French
Other
Sports / Fitness / Recreation
Sports
School Project
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
Le Parc Olympique de Montréal fût le site des Jeux Olympiques de 1976.
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
Le site olympique de Montréal
Le site (or parc) olympique de Montréal a accueilli les jeux olympiques de 1976.
HTH, Olivier
HTH, Olivier
Reference:
+2
46 mins
La traduction est correcte...mais....
D'ou vient l'accent circonflexe sur le "u" de fut...je ne crois pas qu'il soit ici question d'un "tonneau...a moins que le Parc olympique ait ete mis en fut (accent circonflexe) a la fin des Jeux olympiques de 1976. D'autre part, "olympique" ne peut pas, et d'aucune facon, commecer par une lettre majuscule...il est un adjectif dans les deux cas. C'est un emprunt direct de la langue anglaise.
Peer comment(s):
agree |
CGagnon
: D'accord avec 3005andre. De plus, le passé simple (fut) ne s'emploie guère maintenant, sauf dans un contexte littéraire et dans style recherché.
1 hr
|
agree |
Fernando Muela Sopeña
5 hrs
|
Something went wrong...