Glossary entry

English term or phrase:

I find someone else's fingers there.

French translation:

J'y trouve les doigts de quelqu'un d'autre

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-08-02 17:55:23 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 30, 2013 10:44
11 yrs ago
English term

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

J'y trouve les doigts de quelqu'un d'autre

"Oui, je suis influencé par tout le monde, mais chaque fois que je mets mes mains dans mes poches, j'y trouve les doigts de quelqu'un d'autre."

Trouvé dans un article du Monde, cité par un journaliste...
Peer comment(s):

agree Cyril B.
15 mins
agree Christophe Delaunay : En effet... http://www.lemonde.fr/idees/article/2012/10/25/detournements...
27 mins
neutral Odile Raymond : pas trop d'accord avec cette traduction littérale de "fingers". En fr., AMHA, on dirait plutôt "la main de", comme dans l'expression "la main de l'homme".//Pas forcément : "As quoted by Willem de Kooning in Willem De Kooning, 1904-1997".
2 hrs
vous oubliez que l'original est sûrement le français, pas l'inverse... je ne me permettrais pas de corriger Manet..
agree kashew : Pick-pocket image?
3 hrs
agree Sara M
19 hrs
neutral Françoise Vogel : plutôt d'accord avec Odile... le journaliste citait quelqu'un qui citait à son tour... Pas évident de retrouver le texte original, à supposer qu'il existe (cf. De Kooning).
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
+1
28 mins

j'y trouve le pinceau de quelqu'un d'autre

' (il s'inspire d'autres peintres)
Peer comment(s):

agree Anne R : bonne idée
2 hrs
Something went wrong...
6 hrs
English term (edited): i find someone else\'s fingers there.

j'y trouve la main de quelqu'un d'autre

-
Something went wrong...
6 hrs

J'y trouve la trace de quelqu'un d'autre

-
Something went wrong...
19 hrs

j'y trouve l'empreinte d'un autre

une option qui donne cette idée de "fingers" et d'influence
Something went wrong...
1 day 5 hrs

Chaque fois que je plonge les mains dans mes poches, j'en ressors avec les doigts d'un autre

Cela me semble mieux rendre l'idée d'influence, les doigts d'autres peintres se substituent aux siens, sans arrêt.
Mieux vaut éviter de répéter le possessif "mes mains dans mes poches", ce n'est pas très heureux.
Something went wrong...

Reference comments

22 hrs
Reference:

source text?

Apparemment une citation de Willem de Kooning (en 1972): Now I feel like Manet who said, 'Yes, I am influenced by everybody. But everytime I put my hands..."

http://books.google.fr/books?id=uIppTKfAZLoC&pg=PA14&lpg=PA1...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-07-31 09:21:44 GMT)
--------------------------------------------------

I had my own eyes, but I wasn't always looking in the right direction. I was certainly in need of a helping hand at times. Now I feel like Manet who said, "Yes, I am influenced by everybody. But every time I put my hands in my pockets I find someone else's fingers there."
As quoted in Willem De Kooning, 1904-1997: Content as a Glimpse by Barbara Hess, 2004
http://en.wikiquote.org/wiki/Willem_de_Kooning
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search