Glossary entry

English term or phrase:

hollow

French translation:

vide/creux

Added to glossary by CBY
Apr 19, 2010 16:55
14 yrs ago
English term

hollow

English to French Other Poetry & Literature
voici la phrase : My chest felt kind of hollow all of a sudden.
En gros le personnage vient d'apprendre une mauvaise nouvelle et je cherche une expression qui se rapproche de l'anglais... Merci pour vos idées

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

vide/creux

j'éprouvai une sensation de vide dans la poitrine/une espèce de creux

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-04-19 17:05:31 GMT)
--------------------------------------------------



"comme un creux"
Peer comment(s):

agree Annie Dauvergne
4 mins
merci
agree Anne Baudraz (X)
12 mins
merci
agree megumi5
1 hr
merci
agree odile charlotte
2 hrs
merci
agree geetahu
14 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, j'ai utilisé votre sensation de vide"
13 mins

sentir un trou dans le coeur

7 févr. 2010 ... Comme un trou dans le cœur. Comme un gouffre. ... Les sentir peu à peu s'éloigner, parce qu'on n'est rarement disponible, parce qu'on ne ...
superdoublantep6.canalblog.com/archives/2010/02/.../16833787.html - Cached

Bientôt 2 ans plus tard, toujours le même trou dans le coeur, .... m'a quittée...ce qui me fait me sentir encore plus seule avc ce poids sur ...
forum.doctissimo.fr/.../trou-dans-coeur-sujet_151069_1.htm - Cached - Similar
Something went wrong...
19 mins

un effondrement / une avalanche

Quand la nouvelle est vraiment mauvaise ...
Something went wrong...
1 day 1 hr

Tout à coup je ressentis comme un grand vide dans la poitrine

OU "le coeur vint à me manquer" (plus littéraire)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search