May 2, 2010 17:49
15 yrs ago
anglais term

Failed transplant salvage therapy

anglais vers français Médecine Médecine : soins de santé
For which of the following reasons was the patient not transplant-eligible?
A. Inadequate stem cells collection |___|
B. Patient was too old or too weak to tolerate high-dose chemotherapy |___|
C. Failed transplant salvage therapy |___|
D. Co-morbid disease |___|
E. Another reason

Proposed translations

+2
6 minutes
Selected

thérapie de sauvetage par transplantation manquée

ou "échec d'une thérapie de sauvetage par transplantation"
Peer comment(s):

agree mimi 254 : I like the second option
14 heures
agree Lionel_M (X) : Le fait est qu'ici la transplantation n'est pas un "échec" mais le patient l'a "manquée" (not eligible - read question). Donc la première version est parfaite, la deuxième fausse à mon avis
1 jour 22 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
22 minutes

échec de transplantation «de sauvetage»

ALTERNATIVE : transplantation précédée d'un traitement local (résection hépatique, ... c) traitement local à visée curative, transplantation «de sauvetage» ... ANRS HC06 LIPIOCIS : Essai thérapeutique randomisé de traitement ... En cas de non-indication (N+, M+, anomalie du flux portal) ou d'échec : sorafénib ...
www.snfge.com/data/moduleDocument/Publication/5/1051.
Something went wrong...
50 minutes

la transplantation comme stratégie (thérapie) de sauvetage infructueuse

I´d say
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search