English term
clinical evidence
qqc de mieux que "constatations cliniques" ?
4 +1 | clinique (tableau clinique) |
Dr Malick Mbengue
![]() |
4 +6 | preuves cliniques |
Drmanu49
![]() |
5 | atteinte clinique |
Traductrice PRO
![]() |
3 -1 | signes/données cliniques |
FPC
![]() |
Non-PRO (1): Lionel-N
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
preuves cliniques
Namsa France
http://namsafrance.fr › services-de-recherches-cliniques
PREUVES CLINIQUES / ÉTUDES POST-MARCHÉ · Méta-analyse basée sur la documentation · Étude comparative du registre des patients post-commercialisation · Essai ...
Niveau de preuve et gradation des recommandations de ...
Haute Autorité de Santé
https://www.has-sante.fr › application › pdf › et...
Niveau de preuve et gradation des RBP – État des lieux. HAS / Service des bonnes pratiques professionnelles / Avril 2013. 25 dent du contexte clinique.
92 pages
@À Lionel. Faut que tu fasses gaffe avec ce genre de réflexions. Tu sais pourquoi. |
agree |
Josiane Lima
19 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Ilian DAVIAUD
23 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Samuel Clarisse
1 hr
|
Thank you.
|
|
agree |
Anastasia Kalantzi
3 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Lionel-N
: Dans la série "comment fait-on à poser encore cette question" ?
19 hrs
|
Thanks Lio!
|
|
neutral |
Martin Buchet
: "présente des incohérences avec les preuves cliniques" le mot preuves me paraît très très calqué.. même si le sens est respecté!
23 hrs
|
C'est le terme consacré.
|
|
agree |
liz askew
2 days 20 hrs
|
Thank you Liz.
|
signes/données cliniques
la question est donc clinique vs biologique et les deux doivent pointer vers la même condition pour que le diagnostic soit confirmé
https://www.chu-nantes.fr/medias/fichier/signes-cliniques_14...
https://www.soignantenehpad.fr/pages/formation/formation-aid...
https://123dok.net/article/données-cliniques-paracliniques-l...
voir aussi mon commentaire sur preuves vs evidence (dans ce cas)
en tout cas confiance 3 car ce n'est pas vraiment mon secteur la médecine
atteinte clinique
La définition de cardite exige des éléments probants d\'atteinte clinique qui prend la forme d\'un murmure pathologique, d\'une...
The definition of carditis will require clinical evidence of cardiac involvement in the form of a pathological murmur, pericarditis, or congestive heart failure.
Discussion
Dans l'interprétation des résultats d'un examen paraclinique, on retrouve souvent des expressions du genre " à confronter avec la clinique/ le tableau clinique/ etc."