Glossary entry (derived from question below)
Jul 2, 2004 20:48
20 yrs ago
16 viewers *
English term
battery pack
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
in tools
Proposed translations
(French)
4 | accumulateur |
Sy HAY
![]() |
4 +3 | batterie, bloc-batterie, bloc-piles |
Francis MARC
![]() |
4 | bloc accumulateur |
pcdaniel
![]() |
3 | batterie |
Guereau
![]() |
Proposed translations
15 hrs
Selected
accumulateur
Avoids "pile" and is more appropriate for mechanics or mech engineering, ... I think.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
2 mins
batterie, bloc-batterie, bloc-piles
les traductions proposées par Termium ;-)
Peer comment(s):
agree |
Genestelle
: 104 Google pour bloc-piles + outil et 100 pour bloc-batterie+outil - je penche cependant pour bloc-batterie
16 mins
|
agree |
elysee
: oui exact x bloc-batterie
39 mins
|
agree |
zaphod
1 hr
|
17 mins
batterie
Battery pack est problématique en français.
On parle de "pack" parce qu'il s'agit d'un empilement ou d'une alternance de couches (feuilles) métalliques qui par réaction chimique accumule l'énergie (dans une seule enceinte). De plus on peut multiplier les blocs batterie.
En aéronautique on parle de "groupe batteries".
Pour une traduction en ingénierie mécanique, on peut parler simplement de "batterie".
On parle de "pack" parce qu'il s'agit d'un empilement ou d'une alternance de couches (feuilles) métalliques qui par réaction chimique accumule l'énergie (dans une seule enceinte). De plus on peut multiplier les blocs batterie.
En aéronautique on parle de "groupe batteries".
Pour une traduction en ingénierie mécanique, on peut parler simplement de "batterie".
1 hr
bloc accumulateur
bloc accumulateur ou tout simplement accu.
battery peut désigner des piles ou des accus rechargeables. Parfois le contexte permet de le deviner...
battery peut désigner des piles ou des accus rechargeables. Parfois le contexte permet de le deviner...
Something went wrong...