Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
promoted by
French translation:
proposées par
Added to glossary by
Constance de Crayencour
Dec 30, 2011 16:51
12 yrs ago
1 viewer *
English term
promoted by
English to French
Marketing
Marketing
Bonjour,
Je travaille sur la traduction d'un questionnaire dans le cadre s'une étude de marché. Dans l'extrait suivant, je comprends le sens de la phrase mais j'hésite sur la traduction de "pomoted by".
Auriez-vous des suggestions ?
Question: What would encourage you to join a brand’s group or community on a social network?
Answer: To use specific apps (quiz, games…) promoted by the brand
Merci d'avance et bonnes fêtes à tous !
Constance
Je travaille sur la traduction d'un questionnaire dans le cadre s'une étude de marché. Dans l'extrait suivant, je comprends le sens de la phrase mais j'hésite sur la traduction de "pomoted by".
Auriez-vous des suggestions ?
Question: What would encourage you to join a brand’s group or community on a social network?
Answer: To use specific apps (quiz, games…) promoted by the brand
Merci d'avance et bonnes fêtes à tous !
Constance
Proposed translations
(French)
4 +4 | proposées/suggérées par la marque | Johanne Bouthillier |
3 +1 | développés par | fransua |
4 | suggérés par | Platary (X) |
4 | proposé par | Sarah Bessioud |
4 | promues par | Antoine Heudre |
3 | (auxquels) la marque est associée. | Françoise L'HEVEDER (X) |
3 | dont la marque fait la promotion / que la marque promouvoit | Jean NICOLET |
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
proposées/suggérées par la marque
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
+1
4 mins
développés par
C'est ce que je comprends...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-12-30 16:57:09 GMT)
--------------------------------------------------
développées, pour les applications...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-12-30 16:57:09 GMT)
--------------------------------------------------
développées, pour les applications...
5 mins
suggérés par
Mais peut-être au féminin aussi ?
8 mins
proposé par
"Promoted" in this context is similar to "provided". It is unclear from the text given as to whether these are free of charge or apps that are sold.
http://www.u-snap.net/actualites
Pour accéder aux contenus proposés par les marques ou organismes culturels, directement depuis votre smartphone, lancez l’application U snap et prenez l’une des affiches suivantes en photo.
http://www.u-snap.net/actualites
Pour accéder aux contenus proposés par les marques ou organismes culturels, directement depuis votre smartphone, lancez l’application U snap et prenez l’une des affiches suivantes en photo.
6 mins
promues par
Il est bon de recourir à Twitter, à Facebook ou à toute autre application promue par des entreprises américaines qui jouissent d’une diffusion vaste et méritée.
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2011-12-30 17:01:44 GMT)
--------------------------------------------------
Il s’agit, d’une part, des programmes qui ont été utilisés récemment et, d’autre part, de certaines applications promues par Microsoft.
(http://lilapuce.net/Gestionnaire-de-fichiers-Vista-1)
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2011-12-30 17:01:44 GMT)
--------------------------------------------------
Il s’agit, d’une part, des programmes qui ont été utilisés récemment et, d’autre part, de certaines applications promues par Microsoft.
(http://lilapuce.net/Gestionnaire-de-fichiers-Vista-1)
2 hrs
(auxquels) la marque est associée.
Il me semble qu'il s'agit de justifier le fait de rejoindre le groupe créé/animé par une marque parce que celle-ci fait la publicité et est associée à des applications particulièrement intéressantes.
1 hr
dont la marque fait la promotion / que la marque promouvoit
Je pense que développer une proposition est plus naturel en français dans ce contexte qu'utiliser un participe.
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-12-30 19:08:32 GMT)
--------------------------------------------------
Comme le fait remarquer lhedever, "que la marque promouvoit" est à corriger par "que la marque promeut". Ce qui en fait une solution très peu naturelle.
Du coup, je propose uniquement "dont la marque fait la promotion".
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-12-30 19:08:32 GMT)
--------------------------------------------------
Comme le fait remarquer lhedever, "que la marque promouvoit" est à corriger par "que la marque promeut". Ce qui en fait une solution très peu naturelle.
Du coup, je propose uniquement "dont la marque fait la promotion".
Peer comment(s):
neutral |
Françoise L'HEVEDER (X)
: Attention à la conjugaison du verbe "promouvoir" au présent de l'indicatif !
55 mins
|
Oups, très juste ! Je vais en réciter la conjugaison en boucle ce soir en guise de châtiment
|
Something went wrong...