English term
reporting information
Notion que j'ai du mal à appréhender...S'agit d'informations transmises dans le cadre de rapports ?
J'ai peu de contexte : parmi les obligations de "reporting" d'un gestionnaire, celle de provide reporting information in a form as agreed between the Manager and the Principal".
Merci d'avance,
5 +3 | comptes-rendus |
GILLES MEUNIER
![]() |
4 | documents de reporting |
FX Fraipont (X)
![]() |
Non-PRO (2): mchd, Francis Marche
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
comptes-rendus
documents de reporting
https://www.indeed.fr/emplois?q...l=Île-de-France
205 offres d'emploi : Automatisation Reporting - Île-de-France sont disponibles sur Indeed.fr. Un clic. Tous les emplois. ... Participant à la production des documents de reporting, en lien avec votre périmètre d'applications. Conseillant et en réalisant, le cas échéant, des actions de... il y a 5 jours - sauvegarder - plus."
Something went wrong...