Glossary entry

English term or phrase:

first had and received no

French translation:

n'a eu et reçu aucun

Added to glossary by Premium✍️
Nov 27, 2006 03:37
17 yrs ago
English term

first had and received

Non-PRO English to French Law/Patents Law (general)
(1) Except with the Minister's permission in writing first had and received no pure alcoholic or crude spirit from which can be extracted or distilled alcoholic liquor that can be shall be imported.

Comment traduire correctement cette expression "first had and received"?
Proposed translations (French)
3 +1 n'a eu et reçu aucun

Proposed translations

+1
13 hrs
English term (edited): had and received no
Selected

n'a eu et reçu aucun

Voici comment je comprends la phrase :
NB-1 D'abord, "first" va avec "writing"
NB-2 had and received NO alcohol : C'est une phrase verbale négative (la négation NO est associée aux verbes 'avoir' et 'recevoir'.


(1) Sans la permission préalable et écrite du Ministre, n'a eu et n'a reçu aucun................

Le paragraphe précédent contient certainement plus de détails sur la personne en question.
Peer comment(s):

agree Eric MARRET
15 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search