Glossary entry

English term or phrase:

The X inconsistency of most of the USA cotton subsidy programms was confirmed by...

French translation:

la non conformité des US par rapport aux prescriptions de X...

Added to glossary by Christine Cooreman
Jul 5, 2006 12:51
18 yrs ago
English term

The X inconsistency of most of the USA cotton subsidy programms was confirmed by...

English to French Other International Org/Dev/Coop
Bonjour,

"THE X inconsistency of most of the USA cotton subsidy programms was confirmed by..."

X est une Organisation internationale.

Comment comprenez-vous ce début de phrase ? l'inconsistence/incohérence de X par rapport aux programmes des USA ou l'inconsistence des programmes des USA envers X ?

Merci pour vos propositions !
Change log

Jul 5, 2006 14:41: Florence Bremond changed "Term asked" from "voir phrase SVP" to "The X inconsistency of most of the USA cotton subsidy programms was confirmed by..."

Discussion

Christine Cooreman Jul 6, 2006:
De rien, V.H. (ça correspond à quoi, ses initiales?)... Heureuse d'avoir aidé à éclaircir le brouillard!
Florence Bremond Jul 5, 2006:
Mod note - merci d'écrire quelque chose de significatif dans la case du texte demandé.
Christine Cooreman Jul 5, 2006:
(pour compléter) C 'est dans ce sens que va la nouvelle politique agricole commune de l'Union Européenne qui sera bientôt appliquée !
Christine Cooreman Jul 5, 2006:
Eh, bien, ça m'a tout l'air d'être ce que je disais. En versant des subsides, les USA font baisser le prix et créent des conditions de concurrence déloyale...
V. H. (asker) Jul 5, 2006:
Oui c'est l'une des organisations citées. Voici la phrase entière :
"The X inconsistency of most of the Unites States’ cotton subsidy programs and, particularly, their price depressing and suppressing effects were confirmed by a Dispute Settlement Body ruling on an cotton case brought by Brazil".
Christine Cooreman Jul 5, 2006:
Chère V.H., c'est vous qui disposez de plus de données pour savoir laquelle des deux suggestions convient! Si nous savions qui est X (est-ce l'OMC, les Nations unies, le FMI ou quoi exactement?
V. H. (asker) Jul 5, 2006:
J'avais d'abord opté pour la première solution d'Alain mais après coup, en y réfléchissant bien, ne serait-ce pas plutôt la 2ème option de Christine ? Finalement le texte ne dit pas "The x'S inconsistency IN (the management of) most of the US..."...
Qu'en pensez-vous ?

Proposed translations

+1
18 mins
English term (edited): voir phrase svp
Selected

la non conformité des US par rapport aux prescriptions de X...

En dépit du manque d'infos, j'aurais plutôt tendance à considérer qu'il s'agit des US qui mettent en oeuvre des programmes qui ne sont pas conformes aux prescriptions d'X (par exemple, les US sont souvent accusées de protectionnisme par les pays de l'OMC, dans le domaine de l'agriculture)...
Peer comment(s):

agree Anne Bohy : oui, cela semble mieux coller à la réalité que l'autre proposition !
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Christine."
+1
5 mins
English term (edited): voir phrase svp

L'absence / le manque de cohérence de X dans la gestion des programmes

Elles en sont souvent accusées!!! lol
Peer comment(s):

agree Merline
6 mins
agree Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
14 mins
disagree Anne Bohy : Dans ce cas, ce serait "inconsistency in", et pas "of"... De plus cela sent le contresens, car ce ne sont pas les organismes internationaux qui gèrent les subventions aux producteurs de coton US !
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search