Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
show some work
French translation:
faire voir qu'il ne chôme pas
Added to glossary by
Françoise Vogel
Oct 12, 2009 15:25
14 yrs ago
English term
show some work
English to French
Bus/Financial
Idioms / Maxims / Sayings
Bonjour,
Je pense qu'il s'agit d'une expression puisque c'est entre guillemets:
"These career concerns might make the trader trade more often than what would be warranted on the basis of new information, such as to “show some work” to his/her employer"
Montrer son zèle ? démontrer ses aptitudes au travail? Merci de vos suggestions
Je pense qu'il s'agit d'une expression puisque c'est entre guillemets:
"These career concerns might make the trader trade more often than what would be warranted on the basis of new information, such as to “show some work” to his/her employer"
Montrer son zèle ? démontrer ses aptitudes au travail? Merci de vos suggestions
Proposed translations
(French)
Change log
Oct 12, 2009 15:26: PFB (X) changed "Term asked" from "\"show some work\"" to "show some work"
Oct 15, 2009 11:52: Françoise Vogel Created KOG entry
Proposed translations
+2
39 mins
Selected
faire voir [à son employeur] qu'il ne chôme pas
Le Figaro - Economie : Wauquiez ne chôme pas pendant ses vacances
13 août 2009 ... Economie : Wauquiez ne chôme pas pendant ses vacances. ... livre la philosophie, le tracé et le financement du projet. ...
www.lefigaro.fr/.../04001-20090813ARTFIG00299-wauquiez-ne-c... -
--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2009-10-15 07:49:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
:))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
+2
8 mins
faire preuve d'activité
I'm not seriously suggesting this as a finished translation, but I think it gets closer to the meaning of the source text than either of your own original proposals.
There are lots of jobs where "they also serve who only stand and wait" — and people sometimes feel pressure to take some visible action, when prudence might suggest otherwise, simply in order to show their bosses that they are at least doing something.
There are lots of jobs where "they also serve who only stand and wait" — and people sometimes feel pressure to take some visible action, when prudence might suggest otherwise, simply in order to show their bosses that they are at least doing something.
Peer comment(s):
agree |
Expialidocio (X)
17 mins
|
Thanks, CherryP!
|
|
agree |
Aitor Aizpuru
24 mins
|
Thanks, Aitor!
|
+2
16 mins
voir phrase
"...montrer à son employeur qu'il a des résultats" ou "qu'il fait du chiffre."
Juste une suggestion qui pourrait être adaptée au contexte s'il s'agit de milieux financiers.
Juste une suggestion qui pourrait être adaptée au contexte s'il s'agit de milieux financiers.
Peer comment(s):
agree |
Sylvie LE BRAS
: Tout à fait d'accord sur l'idée, si jamais...
1 hr
|
agree |
Lodeve Trans
1 day 2 hrs
|
54 mins
faire du zèle / faire preuve de zèle
C'est que l'on fait lorsque l'on veut être bien vu...
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: I don't actually think it's to show how zealous they are, so much as to show that they are in fact doing something at all...
5 mins
|
Have a look at the discussion ...;-)
|
14 hrs
faire voir qu'on est en plein travail
faire de l'excès de zèle au travail
faire comme si l'on était très occupé
faire comme si l'on était très occupé
Discussion
Being a native English speaker, I understand perfectly but don't feel qualified to comment on the best translation