Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
short-term gambling/churning
French translation:
opérations aléatoires ou excessivement nombreuses sur le court terme
Added to glossary by
Nathalie Reis
Apr 18, 2012 09:48
12 yrs ago
English term
short-term gambling/churning
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
The incidence of the charge would fall more on “short-term gambling/churning” rather than on longer-term final user hedging (including long-term investors such as pension funds) and it would lengthen the holding period of derivative products
Proposed translations
13 mins
Selected
opérations aléatoires ou excessivement nombreuses sur le court terme
churning = acheter/vendre beaucoup en peu de temps pour générer des commissions pour l'intermédiaire
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
55 mins
Opérations risquées/hâtives (irréfléchies) à court-terme
-
Something went wrong...