Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
be valued at Yx earnings
French translation:
est valorisé à x fois les bénéfices
Added to glossary by
Nicolas Marie
Dec 9, 2011 13:09
12 yrs ago
English term
be valued at Yx earnings
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
From December 2004 through October 2006, the Venezuela stock market was valued at less than 10x earnings.
Proposed translations
(French)
3 +1 | est valorisé à x fois les bénéfices |
Stéphanie Soudais
![]() |
3 | est évalué à y fois les bénéfices |
Alain Boulé
![]() |
Proposed translations
+1
58 mins
Selected
est valorisé à x fois les bénéfices
La compagnie se paie actuellement 5 fois les bénéfices alors qu'empiriquement le « secteur Automobile » est valorisé à 8,8 fois les bénéfices
www.ecofi.fr/fileadmin/doc/Flash_Septembre2011.pdf
Cf aussi dans les archives :
http://www.proz.com/kudoz/538178
http://www.proz.com/kudoz/3998510
http://www.proz.com/kudoz/4420616
www.ecofi.fr/fileadmin/doc/Flash_Septembre2011.pdf
Cf aussi dans les archives :
http://www.proz.com/kudoz/538178
http://www.proz.com/kudoz/3998510
http://www.proz.com/kudoz/4420616
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
59 mins
est évalué à y fois les bénéfices
Le ratio cours / bénéfices, en anglais le Price Earning Ratio abrégé « PER » ou « P/E », est une expression boursière signifiant « coefficient de capitalisation des bénéfices ». C'est le rapport entre le cours de bourse d'une entreprise et son bénéfice après impôts, ramené à une action (bénéfice par action).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Price_Earning_Ratio
http://fr.wikipedia.org/wiki/Price_Earning_Ratio
Something went wrong...