Glossary entry

English term or phrase:

are sharing the reactive contribution

French translation:

participent à la charge réactive ou fournissant la capacité pour compenser la charge réactive

Added to glossary by Johannes Gleim
Mar 20, 2015 16:15
9 yrs ago
English term

reactive contribution

English to French Tech/Engineering Energy / Power Generation Grid
Dans le cadre d'une étude d'impact sur la présence d'un nouveau parc PV :

The reactive absorption of the PV Park is needed to maintain the voltage at the connection node in the acceptable range.
The PV Park and the new CSP unit (160MW) are sharing the reactive contribution

Proposition : l’absorption (d’énergie) réactive est nécessaire pour maintenir la tension au nœud de connexion dans la limite acceptable. Le parc PV et la nouvelle unité CSP se partagent la contribution réactive ?? la contribution de puissance / d'énergie réactive // cette énergie réactive supplémentaire

Merci à vous.
Change log

Mar 25, 2015 09:27: Johannes Gleim Created KOG entry

Discussion

Alain Boulé Mar 21, 2015:
L'objectif de la compensation d'énergie réactive
est de réduire le courant appelé sur le réseau.
L'énergie réactive est fournie par des condensateurs,
au plus près des charges inductives

http://www.schneider-electric.fr/documents/enseignement/inte...

On parle bien de condensateurs qui fournissent de l'énergie réactive.
Johannes Gleim Mar 21, 2015:
sharing the reactive contribution sounds strange. The contribution cannot be 'apparent', 'reactive' or 'active'. These adjectives refer to electrical values like power, energy and work. Both power stations support the network stability and participe in compensation of the reactive load, generated by mainly inductive consumer's installations.
Alain Boulé Mar 20, 2015:
Il existe une différence avec LVRT, ici, il s'agit de résister à des conditions diverses liées à la tension : creux de tension ou surtension. Je ne connais pas le terme exact, peut être chercher "tenue aux écarts de tension".
Mudem (asker) Mar 20, 2015:
Merci Alain. J'ai utilisé votre proposition ! Je constate en faisant diverses recherches de traduction que vous êtes le spécialiste du domaine. Je suis également à la recherche du terme Voltage Ride Through (j'ai bien vu votre réponse sur LVRT) mais ici le terme low est manquant. S'agit-il ici du maintien de la tension? Merci par avance !

Proposed translations

19 hrs
Selected

participent à la charge réactive ou fournissant la capacité pour compenser la charge réactive

La phrase est dépourvu de sens. On ne peut pas participer réactivement. Le nom 'contribution' demande un complément. Je pense que l'auteur voulait dire 'are sharing the reactive load' ou 'providing the capacity to compensate the reactive load'.

Je donc propose de contourner la phrase comme suit : 'participent ou en participant à la charge réactive' ou 'fournissent ou en fournissant la capacité demandée pour compenser la charge réactive' ou similaire.

Nota : Le lien SMA, cité par Alain, utilises aussi 'fournir' au lieu de 'producir'. Étant en voyage, je ne peux pas ajouter des références.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Encore merci pour votre aide précieuse sur cette traduction. J'ai retenu votre proposition ainsi que vos explications pour ma traduction. Bien cordialement, Muriel"
-1
16 mins

participent à la production de puissance réactive

Proposition

Le 1er juillet 2010, les choses deviennent sérieuses : à partir de cette date, les installations photovoltaïques qui injectent du courant moyenne tension doivent pouvoir fournir de la puissance réactive – c’est ce que stipule la version 2008 de la directive moyenne tension de la Fédération allemande du secteur de l’eau et de l’énergie (BDEW).

http://www.sma-france.com/solutions/solutionsbatiment/centre...
Peer comment(s):

disagree Johannes Gleim : la puissance réactive n'est pas produit (ou généré), mais fournie, injectée, mis à la disposition ou compensé. On parle de la production du 'travail' (d'énergie), mais il existe et ne peut qu'être transformé. Pas applicable à la puissance.
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search