Glossary entry

English term or phrase:

generated in situ or preformed

French translation:

générée in situ ou préparée à l'avance

Added to glossary by Jean-Marc (X)
Dec 7, 2005 15:10
18 yrs ago
English term

generated in situ or preformed

English to French Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Phosphorus chemistry
4b : p-cyclophane-phosphorus-amides
4d : bis(dichlorophosphino)-p-cyclophane

Remarque : Ds ces cyclophanes, les deux groupes p-phénylène maintenus face à face par des ponts -[CH2]2 présentent chacun, en ortho, une liaison C-P où P porte 2 substituants.

Compounds 4b [ with -P-(NMe2)2 ] are transformed into compound 4d [ with -P-Cl2 ] by treating them with an HCl solution (Et2O or any other convenient solvent), either generated in situ or preformed.

Je ne suis pas du tout sûr de comprendre le sens de ce "either generated in situ or preformed".

Merci beaucoup pour votre avis !

Discussion

Igor Kazmierski Dec 7, 2005:
En tout cas, c'est ce que j'en comprends. Pr�parer � l'avance permettrait par exemple de titrer la solution de HCl (de fa�on g�n�rale, c'est plus pratique).
Igor Kazmierski Dec 7, 2005:
Dans le cas d'une pr�paration � l'avance, c'est l'inverse. On fait d'abord buller HCl dans l'�ther, puis on ajoute le produit � traiter.
Igor Kazmierski Dec 7, 2005:
J'avoue ne pas comprendre ce que vous ne comprenez pas... si la solution est pr�par�e in situ, c'est � dire directement dans la tambouille, je suppose que la proc�dure est la suivante : on solubilise le produit dans l'�ther et on fait buller HCl gaz.
Jean-Marc (X) (asker) Dec 7, 2005:
A l'attention d'Igor Ce que je ne comprends pas, c'est qu'on utilise une SOLUTION de HCl. Il semble que cette solution est pr�par�e, par l'exp�rimentateur, dans de l'�ther ou un autre solvant ad hoc). Si oui, alors o� placer le bullage de chlorure d'hydrog�ne ?

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

générée in situ ou préparée à avance

De ce que j'en comprends :
soit on ajoute les différents éléments (sans doute bullage de HCl + éther) directement dans le milieu réactionnel, soit on prépare la solution de HCl avant de la verser.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-12-07 15:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

"à l'avance", bien sûr
Peer comment(s):

agree Karen Tkaczyk
2 mins
agree Diane de Cicco : oui, mais "à l'avance" ou "d'avance"
3 mins
agree nickele (X)
7 mins
agree math uk
12 mins
agree Aurélie Houdelette
20 mins
agree Georges Tocco : ok with Diane
13 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup pour tes explications !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search